(1) Some time later, the Egyptian king's drinks-purveyor and the baker gave offense to their lord the king of Egypt.
(2) Pharaoh was angry with his two courtiers, the minister of drinks and the chief baker, (3) and put them in custody, in the house of the prefect, in the same prison house where Joseph was confined.
רַבָּנָן אָמְרֵי שַׂר הַמַּשְׁקִים זְבוּב נִמְצָא בְּתוֹךְ פְּיָלֵי פּוֹטִירִין שֶׁלּוֹ, שַׂר הָאוֹפִים צְרוֹר נִמְצָא בְּתוֹךְ גְּלוּסְקִין שֶׁלּוֹ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (בראשית מ, א): חָטְאוּ מַשְׁקֵה מֶלֶךְ מִצְרַיִם וְהָאֹפֶה לַאֲדֹנֵיהֶם, בְּתַשְׁמִישׁ אֲדוֹנֵיהֶם.
רַבִּי אֶבְיָתָר אָמַר בִּקְשׁוּ לְהִזְדַּוֵּג לְבִתּוֹ שֶׁל מֶלֶךְ, נֶאֱמַר כָּאן חָטְאוּ, וְנֶאֱמַר לְהַלָּן (בראשית לט, ט): וְאֵיךְ אֶעֱשֶׂה וגו' וְחָטָאתִי לֵאלֹהִים.
Our rabbis said: "The drinks-master - a fly was found in the vial of poterion (a medicinal drink) of his. The baking-master - a pebble was found in his delicate bread." This is what is written 'The drink-provider of the king of Egypt and the baker sinned to their lord' (Gen. 40.1) - in the service of their lord."
Rabbi Evyatar said: "They sought to marry the king's daughter - it says here 'they sinned' (Gen. 40.1), and it says there 'How then could I do this most wicked thing, and sin before God?' (Gen. 39.9)."
Two approaches in BR:
- Rabbis: specific offenses related to their roles
- Rabbi Evyatar: seeking to marry the king's daughter
Rabbi Shlomo Yitzḥaki (1040-1105)
"vial of poterion" - A cup of spices he would drink after the bath-house.
Rabbi Shmuel Yaffe Ashkenazi (1525-1595)
(א) בקשו להזדווג כו'. ובכל זאת נשא לחטא שר המשקים ולא לשר האופים אע"ג דחטאם שוה משום דעל שר המשקים נמצאו ע"כ מליצי יושר. או משום דמצא חן בעבודתו לכן נשא לו ולא לשר האופים:
"they sought to marry" - and with all of this, the drinks-master was elevated, but not the chief baker, even though their sin was on equivalent; perhaps it was on account of good things having been said of him. Or possibly it was on account of finding gracious aspects in his work. Therefore, he was elevated and not the chief baker.
Specific to their roles
חטאו HAD SINNED — in the case of the one, a fly was found in the goblet of aromatic wine, in the case of the other, a pebble was found in the loaves he baked (Genesis Rabbah 88:2).
Rabbi Shabbethai ben Yoseph Bass (1641–1718)
Rabbi Yehudah ben Eliezer (13th-14th century)
Because the fly in his cup occurred without his ability to stop it, as the fly flies about in the air and people are unable to prevent it from occurring, but the stone is an error. Therefore, he hung the chief baker.
Rabbi Yehudah Loew ben Bezalel (1512-1609)
זה נמצא זבוב וכו'. דאם לא כן למה תלה שר האופים (פסוק כב) ולא תלה שר המשקים, אלא זה נמצא זבוב בכוס שלו, והוא אונס, כדרך הזבוב בעת שהיא פורחת ליפול בכוס, ושמא בעת שנתן אותו ליד פרעה נפל בו הזבוב, אבל הצרור בודאי היה שם בקמח או בכלי מתחלה, ופשע שלא דקדק אחר זה:
If this is not the case, why did the master of the bakers hang (verse 22) and did not hang the master of the winemakers, but this one found a fly in his cup, and it occurred against his will, just like the way the fly when it blooms falls into the cup, and lest when he put it near Pharaoh the fly fell into it, but the bundle was surely there in the flour Or with a starting tool, and a crime that does not follow this
Baḥya ben Asher ibn Ḥalawa (1255–1340)
Rabbi Meir Leibush ben Yeḥiel Mikhel Weisser (1809-1879)
ויקצף. הנה הגם שכשנבחין חטא המשקה והאופה בבחינת העבדים היה חטא האופה גדול ביתר שאת מן חטא המשקה וכנ"ל, כשנבחין החטא בבחינת השרים חטא שר המשקים גדול מחטא שר האופים, כי שר האופים לא חטא מאומה, אחר שהוא אינו אופה את הפת בעצמו רק ע"י האופה, מאין היה לו לדעת כי נמצאו צרורות בהלחם, וא"כ הוא בעצמו לא חטא מאומה רק שהוא נכנס בערבות בעד האופה משרתו שהוא הוא החוטא ואשם, אבל שר המשקים חטא בעצמו שהלא היה יכול לראות את היין בכוס אם הוא נקי מזבובים, ולמה לא בדק את הכוס תחלה, נמצא שאם היה קצף פרעה על העבדים הקטנים היה קוצף על האופה בעצם וראשונה ועל המשקה אחריו כטפל ובלתי עקר בהחטא, אבל יען כי קצף המלך על שני סריסיו שהם השרים שהם הצריכים ליתן דין וחשבון ע"ז לפני המלך, היה עקר הקצף עלשר המשקים שהוא פשע בעצמו, ואחריו על שר האופים, שלא חטא בעצמו רק מצד הערבות. והנה עקר ספור זה הוא להודיענו איך סבב ה' בהשגחתו המיוחדת סבובים שיעלה יוסף לגדולה, שזה נסתבב ע"י שקצף פרעה על עבדיו ונתנם במשמר ששם נמצא יוסף, ועי"כ נזכר אל פרעה, וכמ"ש במד' הקציף הקב"ה אדון על עבדיו כדי ליתן גדולה לצדיקים, פרעה קצף על עבדיו כדי לתת גדולה ליוסף, ואם היה יוסף פותר את החלום כפי מה שהיה ראוי לשני השרים האלה בדין ובמשפט, ששר המשקים יתלה על העץ ושר האופים יושב על כנו, לא היה יוסף עולה לגדולה, כי היו חושבים שפתר להם כן מפני שהסברא היתה נותנת שישפטו כראוי להם עפ"י חטאם, ששר המשקים היה חוטא יותר משר האופים, אבל אחר שפתר יוסף הפך ממה שהיה ראוי עפ"י היושר והסברא, ונתקיים כן, מזה ראו שהוא איש אשר רוח אלהים בו כמו שיתבאר, לכן צריך להקדים ההצעה הזו, שלפי עומק הדין היה ראוי ששר האופים יצא חפשי ושר המשקים יתלה, שזה היסוד הראשון לגדולת יוסף:
Here, too, when we discern the sin of the drinker and the baker in the examination of the slaves, the sin of the baker is even greater than the sin of the drinker, and likewise, when we discern the sin in the examination of the ministers, the sin of the minister of wine is greater than the sin of the master of the bakers, because the master of the bakers has not sinned in any way, since he does not bake the fet himself only by The baker, how could he not have known that bundles were found in the bread, and yet he himself did not commit any sin except that he entered into bail for the baker from his servant that he is the sinner and guilty, but the minister of the winemaking sinned himself in that he could not see the wine in the glass if it was free of flies, and why He didn't check the cup first, it was found that if the pharaoh had foamed on the little slaves he would have foamed on the baker first and foremost and the drink after him as a cure and sterile for the sin, but he answered that the king foamed on his two eunuchs who are the ministers who should give an account of God before the king, was The barren of the foam on the minister of the farms who is a crime himself, and after him on the minister of the bakers, who did not sin himself only on the side of the Arabs. And here is the barrenness of this number to let us know how God, in his special providence, goes round and round for Joseph to rise to greatness. His servants in order to give greatness to the righteous, Pharaoh scolded his servants in order to give greatness to Joseph, and if Joseph had resolved the dream as was appropriate for these two ministers in law and justice, that the minister of the winemakers would hang on the tree and the minister of the bakers would sit upright, Joseph would not have ascended to greatness, because they were They think that he resolved for them because the reasoning would have allowed them to be judged according to their sin, that the minister of wine was more sinful than the minister of the bakers, but after he resolved Yosef became what was proper according to honesty and the reasoning, and it was fulfilled, from this they saw that he was a man in whom the Spirit of God was like To be clear, this is why we need to preface this suggestion, that according to the depth of the law it was proper that the minister of the bakers should go free and the minister of the wineries should be hanged, which is the first foundation of Joseph's greatness:
Rabbi Ḥezekiah ben Manoaḥ (1250-1310)
Rabbi Shlomo Ephraim ben Aaron Luntschitz (1550-1619)
ולי נראה לישב זה, ע״ד שמצינו בב״ר (פח ב) פליגי רבנן ורבי אביתר רבנן אמרי זה נמצא זבוב בכוס שלו וזה נמצא צרור בגלוסקא שלו, ור' אביתר אומר בקשו להזדווג לבתו של מלך כו', ורש״י הסכים לדברי רבנן, ונראה שראיתו ממה שנאמר משקה ואופה ולא הזכיר לשון שר, להורות שלא היה חטאם תלוי בשררתם, וחטא זה שבקשו להזדווג לבתו תלוי בלי ספק במה שהיו שרים ונכבדים, על כן בקשו לשלוח יד במלך ולהזדווג לבתו מצד שגבה לבם עד להשחית, לכך קראם סתם משקה ואופה בין בשעת זכירת החטא בין בזכירת החלום, וטעם אחד לשניהם להורות שחטאם היה על עסקי משקה ואפיה ולא היה חטא התלוי בשררתם, וכן בחלום קראם כן להורות שהחלום היה מעסקי משקה ואפיה.
A.D. that we cite in B.R. (box 2) Peligi Rabnan and Rabbi Avitar Rabnan say this is a fly in his glass and this is a bundle in his Gluska, and Rabbi Avitar says ask to mate with the daughter of the king of the 20th, and Rashi agreed with Rabnan's words, and it seems that you saw what When it was said drink and bake and did not mention the language of a minister, to order that their sin did not depend on their wine, and this sin that they sought to mate with his daughter undoubtedly depended on what they were ministers and honorable, therefore they asked to send a hand in the king and mate with his daughter from the side that their hearts raised to corruption, for this they simply called drink and bake between the time of remembrance The sin is in remembering the dream, and it is one reason for both of them to order that their sin was about the business of drink and baking and there was no sin hanging on their chain, and also in the dream they would also order that the dream was about business of drink and baking.
Poor at supervision
Rabbi Ovadia ben Jacob Sforno (1475-1549)
Rabbi Yaakov Tzvi Mecklenburg (1785-1865)
משקה מלך מצרים. כל שר יש לו תחתיו משרתים עושי רצונו, ושר המשקים תחתיו עבדים שומרי היין והם מביאים על שולחן המלך והשר נותן את הכוס על כף המלך, וכן שר האופים איננו אופה הפת רק עבדיו והם לשים ואופים ומביאים אל שלחן המלך והשר יושיטו ליד המלך, והמשקה והאופה העומדים תחת השר הם חטאו במלאכתם, אמנם פרעה על השרים קצף לא על המשרתים העומדים תחתיהם, כי חטא המשרת הוא חטא השר לחסרון שמירתו ואזהרתו למשרתיו (כ"כ המפרשים):
Every minister has under him servants who do his will, and the minister of the wine cellar has under him servants who keep the wine and they bring it to the king's table and the minister puts the cup on the king's table, and likewise the minister of the bakers does not bake the bread, only his servants and they put and bake and bring it to the king's table and the minister will hand it to the king, and the drink and the baker Those who stand under the minister have sinned in their work, although Pharaoh scolded the ministers, not the servants who stand under them, because the sin of the servant is the sin of the minister for his lack of guarding and warning his servants
Problematic in Matters of State
Rabbi Abraham ben Meir Ibn Ezra (1089-1167)
Concluding Their Imprisonment
(20) On the third day—his birthday—Pharaoh made a drinking-party for all his officials, and he lifted the head of his minister of drinks and his chief baker from among his officials. (21) He restored the minister of drinks to his drinks-providing, and he placed the cup in Pharaoh’s hand; (22) but the chief baker he impaled—just as Joseph had interpreted to them. (23) Yet the minister of drinks did not remember Yoseph and he forgot him.
Rabbi Samuel David Luzzatto (1800-1865)
על משקהו: להיות פקיד על מה שהיה שותה, משקה שם דבר, ולמעלה שם התאר (ראב"ע ורד"ק).