Save "Nuts & Bolts: God
"
Nuts & Bolts: God

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְותָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוק בְּדִבְרֵי תורָה:

Blessing for Torah Study

Barukh Atah Adonai Eloheinu Melekh Ha'Olam Asher Kideshanu Bemitzvotav Vetzivanu La'asok Bedivrei Torah

Blessed are you Adonai, our God, Sovereign of Eternity, who has made us holy through Your mitzvot (sacred callings) and called upon us to immerse ourselves in the words of Torah.

(א) וּמֹשֶׁ֗ה הָיָ֥ה רֹעֶ֛ה אֶת־צֹ֛אן יִתְר֥וֹ חֹתְנ֖וֹ כֹּהֵ֣ן מִדְיָ֑ן וַיִּנְהַ֤ג אֶת־הַצֹּאן֙ אַחַ֣ר הַמִּדְבָּ֔ר וַיָּבֹ֛א אֶל־הַ֥ר הָאֱלֹהִ֖ים חֹרֵֽבָה׃ (ב) וַ֠יֵּרָא מַלְאַ֨ךְ יְהֹוָ֥ה אֵלָ֛יו בְּלַבַּת־אֵ֖שׁ מִתּ֣וֹךְ הַסְּנֶ֑ה וַיַּ֗רְא וְהִנֵּ֤ה הַסְּנֶה֙ בֹּעֵ֣ר בָּאֵ֔שׁ וְהַסְּנֶ֖ה אֵינֶ֥נּוּ אֻכָּֽל׃ (ג) וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֔ה אָסֻֽרָה־נָּ֣א וְאֶרְאֶ֔ה אֶת־הַמַּרְאֶ֥ה הַגָּדֹ֖ל הַזֶּ֑ה מַדּ֖וּעַ לֹא־יִבְעַ֥ר הַסְּנֶֽה׃ (ד) וַיַּ֥רְא יְהוָ֖ה כִּ֣י סָ֣ר לִרְא֑וֹת וַיִּקְרָא֩ אֵלָ֨יו אֱלֹהִ֜ים מִתּ֣וֹךְ הַסְּנֶ֗ה וַיֹּ֛אמֶר מֹשֶׁ֥ה מֹשֶׁ֖ה וַיֹּ֥אמֶר הִנֵּֽנִי׃ (ה) וַיֹּ֖אמֶר אַל־תִּקְרַ֣ב הֲלֹ֑ם שַׁל־נְעָלֶ֙יךָ֙ מֵעַ֣ל רַגְלֶ֔יךָ כִּ֣י הַמָּק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ עוֹמֵ֣ד עָלָ֔יו אַדְמַת־קֹ֖דֶשׁ הֽוּא׃ (ו) וַיֹּ֗אמֶר אָנֹכִי֙ אֱלֹהֵ֣י אָבִ֔יךָ אֱלֹהֵ֧י אַבְרָהָ֛ם אֱלֹהֵ֥י יִצְחָ֖ק וֵאלֹהֵ֣י יַעֲקֹ֑ב וַיַּסְתֵּ֤ר מֹשֶׁה֙ פָּנָ֔יו כִּ֣י יָרֵ֔א מֵהַבִּ֖יט אֶל־הָאֱלֹהִֽים׃

(ז) וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה רָאֹ֥ה רָאִ֛יתִי אֶת־עֳנִ֥י עַמִּ֖י אֲשֶׁ֣ר בְּמִצְרָ֑יִם וְאֶת־צַעֲקָתָ֤ם שָׁמַ֙עְתִּי֙ מִפְּנֵ֣י נֹֽגְשָׂ֔יו כִּ֥י יָדַ֖עְתִּי אֶת־מַכְאֹבָֽיו׃ (ח) וָאֵרֵ֞ד לְהַצִּיל֣וֹ ׀ מִיַּ֣ד מִצְרַ֗יִם וּֽלְהַעֲלֹתוֹ֮ מִן־הָאָ֣רֶץ הַהִוא֒ אֶל־אֶ֤רֶץ טוֹבָה֙ וּרְחָבָ֔ה אֶל־אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָ֑שׁ...

(יג) וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֜ה אֶל־הָֽאֱלֹהִ֗ים הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֣י בָא֮ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וְאָמַרְתִּ֣י לָהֶ֔ם אֱלֹהֵ֥י אֲבוֹתֵיכֶ֖ם שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם וְאָֽמְרוּ־לִ֣י מַה־שְּׁמ֔וֹ מָ֥ה אֹמַ֖ר אֲלֵהֶֽם׃ (יד) וַיֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה אֶֽהְיֶ֖ה אֲשֶׁ֣ר אֶֽהְיֶ֑ה וַיֹּ֗אמֶר כֹּ֤ה תֹאמַר֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶֽהְיֶ֖ה שְׁלָחַ֥נִי אֲלֵיכֶֽם׃ (טו) וַיֹּאמֶר֩ ע֨וֹד אֱלֹהִ֜ים אֶל־מֹשֶׁ֗ה כֹּֽה־תֹאמַר֮ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתֵיכֶ֗ם אֱלֹהֵ֨י אַבְרָהָ֜ם אֱלֹהֵ֥י יִצְחָ֛ק וֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹ֖ב שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם זֶה־שְּׁמִ֣י לְעֹלָ֔ם וְזֶ֥ה זִכְרִ֖י לְדֹ֥ר דֹּֽר׃

(1) Now Moses, tending the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian, drove the flock into the wilderness, and came to Horeb, the mountain of God. (2) An angel of GOD appeared to him in a blazing fire out of a bush. He gazed, and there was a bush all aflame, yet the bush was not consumed. (3) Moses said, “I must turn aside to look at this marvelous sight; why doesn’t the bush burn up?” (4) When GOD saw that he had turned aside to look, God called to him out of the bush: “Moses! Moses!” He answered, “Here I am.” (5) And [God] said, “Do not come closer. Remove your sandals from your feet, for the place on which you stand is holy ground. (6) and continued, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face, for he was afraid to look at God.

(7) And GOD continued, “I have marked well the plight of My people in Egypt and have heeded their outcry because of their taskmasters; yes, I am mindful of their sufferings. (8) I have come down to rescue them from the Egyptians and to bring them out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey...

(13) Moses said to God, “When I come to the Israelites and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is His name?’ what shall I say to them?” (14) And God said to Moses, “Ehyeh-Asher-Ehyeh” [most commonly translated "I Will Be What I Will Be"]. [God] continued, “Thus shall you say to the Israelites, ‘Ehyeh sent me to you.’” (15) And God said further to Moses, “Thus shall you speak to the Israelites: GOD [יהוה], the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you: This shall be My name forever, This My appellation for all eternity.

Etz Chayiim

The phrase "Ehyeh-Asher-Ehyeh" defies simple translation. The psychologist Erich Fromm takes it to mean: I, God, am in the process of becoming; neither I nor human understanding of Me is yet complete. And you human beings, fashioned in the image of God, are also in the process of becoming.

It may be connected to the phrase in verse 12, "I will be with you" (ki ehyeh immakh). In that case, God's name, God's essence would imply "I am not a far-off God, a remote uncaring philosophical conclusion. I am God who will be with you. You cannot understand My nature, but you will know Me by My presence, and you will walk with Me when you follow My commands."

It is significant that this name of God is not a noun but a verb. The essence of Jewish theology is not the nature of God ("what God is") but the actions of God (the difference that God makes in our lives). What then does God's name mean? It may mean any or more of the following: God exists. God is more than we can comprehend. God, or our understanding of God, is constantly growing. God is present in our lives. God is with us in our efforts to do what is right but difficult.

וְאָמַר רַבִּי חָמָא בְּרַבִּי חֲנִינָא מַאי דִּכְתִיב אַחֲרֵי ה׳ אֱלֹהֵיכֶם תֵּלֵכוּ וְכִי אֶפְשָׁר לוֹ לְאָדָם לְהַלֵּךְ אַחַר שְׁכִינָה וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר כִּי ה׳ אֱלֹהֶיךָ אֵשׁ אוֹכְלָה הוּא אֶלָּא לְהַלֵּךְ אַחַר מִדּוֹתָיו שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מָה הוּא מַלְבִּישׁ עֲרוּמִּים דִּכְתִיב וַיַּעַשׂ ה׳ אֱלֹהִים לְאָדָם וּלְאִשְׁתּוֹ כׇּתְנוֹת עוֹר וַיַּלְבִּשֵׁם אַף אַתָּה הַלְבֵּשׁ עֲרוּמִּים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בִּיקֵּר חוֹלִים דִּכְתִיב וַיֵּרָא אֵלָיו ה׳ בְּאֵלֹנֵי מַמְרֵא אַף אַתָּה בַּקֵּר חוֹלִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נִיחֵם אֲבֵלִים דִּכְתִיב וַיְהִי אַחֲרֵי מוֹת אַבְרָהָם וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת יִצְחָק בְּנוֹ אַף אַתָּה נַחֵם אֲבֵלִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא קָבַר מֵתִים דִּכְתִיב וַיִּקְבֹּר אוֹתוֹ בַּגַּי אַף אַתָּה קְבוֹר מֵתִים

And Rabbi Ḥama, son of Rabbi Ḥanina, says: What is the meaning of that which is written: “After the Lord your God shall you walk, and Him shall you fear, and His commandments shall you keep, and unto His voice shall you hearken, and Him shall you serve, and unto Him shall you cleave” (Deuteronomy 13:5)? But is it actually possible for a person to follow the Divine Presence? But hasn’t it already been stated: “For the Lord your God is a devouring fire, a jealous God” (Deuteronomy 4:24), and one cannot approach fire. He explains: Rather, the meaning is that one should follow the attributes of the Holy One, Blessed be He. He provides several examples. Just as He clothes the naked, as it is written: “And the Lord God made for Adam and for his wife garments of skin, and clothed them” (Genesis 3:21), so too, should you clothe the naked. Just as the Holy One, Blessed be He, visits the sick, as it is written with regard to God’s appearing to Abraham following his circumcision: “And the Lord appeared unto him by the terebinths of Mamre” (Genesis 18:1), so too, should you visit the sick. Just as the Holy One, Blessed be He, consoles mourners, as it is written: “And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son” (Genesis 25:11), so too, should you console mourners. Just as the Holy One, Blessed be He, buried the dead, as it is written: “And he was buried in the valley in the land of Moab” (Deuteronomy 34:6), so too, should you bury the dead.

Maimonides, says that the best way to connect with God is to try and get as far away from human descriptors, human associations, as possible. Even as seemingly uncontroversial a description as “God is wise,” Maimonides suggests, has us conjure up a wise human being — only more so — and that does a disservice to understanding God, Maimonides says — misleads us, because God is on such a different plane, so beyond the human descriptor of “wise,” that to use that descriptor simply leads us astray.

We can say what God is not… God is not narrow-minded; God is not petty; God is not obtuse — God is beyond these attributes — and we can keep going like this until we essentially “know” God through process of elimination. But saying what God is confuses us by boxing God into human boxes. This is an alternative Jewish path to take when seeking to encounter God, to know God.

אמר ר' לוי בפנים הרבה נראה להם הקב"ה בסיני בפנים זעופות בפנים הדופות בפנים מוריקות בפנים שמחות בפנים משחקות בפנים מסבירות

“God appeared to the people at Mount Sinai with many faces: a threatening face, a severe face, an angry face, a joyous face, a laughing face, and with a friendly face. [Further, to some, God appeared standing, to others seated, to some as a young person, and to others as an old person.]”

אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רַבִּי יוֹסֵי: מִנַּיִן שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִתְפַּלֵּל? שֶׁנֶּאֱמַר: ״וַהֲבִיאוֹתִים אֶל הַר קָדְשִׁי וְשִׂמַּחְתִּים בְּבֵית תְּפִלָּתִי״, ״תְּפִלָּתָם״ לֹא נֶאֱמַר, אֶלָּא ״תְּפִלָּתִי״, מִכָּאן שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִתְפַּלֵּל. מַאי מְצַלֵּי? אָמַר רַב זוּטְרָא בַּר טוֹבִיָּה, אָמַר רַב: ״יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנַי שֶׁיִּכְבְּשׁוּ רַחֲמַי אֶת כַּעֲסִי, וְיִגּוֹלּוּ רַחֲמַי עַל מִדּוֹתַי, וְאֶתְנַהֵג עִם בָּנַי בְּמִדַּת רַחֲמִים, וְאֶכָּנֵס לָהֶם לִפְנִים מִשּׁוּרַת הַדִּין״.

Rabbi Yoḥanan said in the name of Rabbi Yosei: From where is it derived that the Holy One, Blessed be He, prays? As it is stated: “I will bring them to My holy mountain, and make them joyful in the house of My prayer” (Isaiah 56:7). The verse does not say the house of their prayer, but rather, “the house of My prayer”; from here we see that the Holy One, Blessed be He, prays. The Gemara asks: What does God pray? To whom does God pray? Rav Zutra bar Tovia said that Rav said:
God says: May it be My will that My mercy will overcome My anger
and may My mercy prevail over My other attributes and may I conduct myself toward My children with the attribute of mercy, and may I enter before them beyond the letter of the law.

עבודה זרה ג׳ ב

והקב"ה יושב ומשחק שנאמר יושב בשמים ישחק וגו' א"ר יצחק אין לו להקב"ה שחוק אלא אותו היום בלבד

איני והא אמר רב יהודה אמר רב שתים עשרה שעות הוי היום שלש הראשונות הקב"ה יושב ועוסק בתורה

שניות יושב ודן את כל העולם כולו כיון שרואה שנתחייב עולם כלייה עומד מכסא הדין ויושב על כסא רחמים

שלישיות יושב וזן את כל העולם כולו מקרני ראמים עד ביצי כנים

רביעיות יושב ומשחק עם לויתן שנאמר (תהלים קד, כו) לויתן זה יצרת לשחק בו

אמר רב נחמן בר יצחק עם בריותיו משחק ועל בריותיו אינו משחק אלא אותו היום בלבד

ברביעיות מאי עביד

יושב ומלמד תינוקות של בית רבן תורה שנאמר (ישעיהו כח, ט) את מי יורה דעה ואת מי יבין שמועה גמולי מחלב עתיקי משדים

Avodah Zarah 3b

And the Holy One, Blessed be He, sits and laughs as it is stated: “He that sits in heaven will laugh" (Psalms 2:4). Rabbi Yitzḥak says: The Holy One, Blessed be He, does not have laughter except for on that day alone [the day before the arrival of the Messiah].

The Gemara asks: Is that so? Is there no other laughter for the Holy One, Blessed be He? But doesn’t Rav Yehuda say that Rav says: There are twelve hours in the day. During the first three, the Holy One, Blessed be He, sits and engages in Torah study.

During the second three hours, He sits and judges the entire world. Once He sees that the world has rendered itself liable to destruction, He arises from the throne of judgment and sits on the throne of mercy, and the world is not destroyed.

During the third set of three hours, the Holy One, Blessed be He, sits and provides nourishment for the entire world, from the horns of wild oxen to the eggs of lice.

During the fourth three hours, He sits and makes sport with the leviathan, as it is stated: “There is leviathan, whom You have formed to sport with” (Psalms 104:26). Evidently, God makes sport (i.e., laughs) every day, not only on that one day.

Rav Aḥa said to Rav Naḥman bar Yitzḥak: From the day the Temple was destroyed, there is no longer any laughter for the Holy One, Blessed be He.

The Gemara asks: If God no longer laughs since the time of the destruction, what does He now do during the fourth three-hour period of the day?

The Gemara answers: God sits and teaches Torah to schoolchildren, as it is stated: “Whom shall one teach knowledge? And whom shall one make to understand the message? Them that are weaned from the milk, them that are drawn from the breasts” (Isaiah 28:9).

גמולי מחלב - שמתו כשהן קטנים:

"Just weaned from milk" - The ones that died when they were young.

(ירמיהו יג, יז) ואם לא תשמעוה במסתרים תבכה נפשי מפני גוה אמר רב שמואל בר איניא משמיה דרב מקום יש לו להקב"ה ומסתרים שמו

ומי איכא בכיה קמיה הקב"ה והאמר רב פפא אין עציבות לפני הקב"ה שנאמר (דברי הימים א טז, כז) הוד והדר לפניו עוז וחדוה במקומו

לא קשיא הא בבתי גואי הא בבתי בראי

The verse states: “But if you will not hear it, my soul shall weep in secret [bemistarim] for your pride” (Jeremiah 13:17). Rav Shmuel bar Inya said in the name of Rav: The Holy One, Blessed be He, has a place where He cries, and its name is Mistarim.

The Gemara asks: But is there crying before the Holy One, Blessed be He? Didn’t Rav Pappa say: There is no sadness before the Holy One, Blessed be He, as it is stated: “Honor and majesty are before Him; strength and gladness are in His place” (I Chronicles 16:27)?

This is not difficult. This statement, that God cries, is referring to the innermost chambers, where God can cry in secret, whereas this statement, that God does not cry, is referring to the outer chambers.

(א) וַיַּֽעַן־יְהוָ֣ה אֶת־אִ֭יּוֹב מנ הסערה [מִ֥ן ׀] [הַסְּעָרָ֗ה] וַיֹּאמַֽר׃ (ב) מִ֤י זֶ֨ה ׀ מַחְשִׁ֖יךְ עֵצָ֥ה בְמִלִּ֗ין בְּֽלִי־דָֽעַת׃ (ג) אֱזָר־נָ֣א כְגֶ֣בֶר חֲלָצֶ֑יךָ וְ֝אֶשְׁאָלְךָ֗ וְהוֹדִיעֵֽנִי׃ (ד) אֵיפֹ֣ה הָ֭יִיתָ בְּיָסְדִי־אָ֑רֶץ הַ֝גֵּ֗ד אִם־יָדַ֥עְתָּ בִינָֽה׃ (ה) מִי־שָׂ֣ם מְ֭מַדֶּיהָ כִּ֣י תֵדָ֑ע א֤וֹ מִֽי־נָטָ֖ה עָלֶ֣יהָ קָּֽו׃ (ו) עַל־מָ֭ה אֲדָנֶ֣יהָ הָטְבָּ֑עוּ א֥וֹ מִֽי־יָ֝רָ֗ה אֶ֣בֶן פִּנָּתָֽהּ׃ (ז) בְּרָן־יַ֭חַד כּ֣וֹכְבֵי בֹ֑קֶר וַ֝יָּרִ֗יעוּ כָּל־בְּנֵ֥י אֱלֹהִֽים׃ (ח) וַיָּ֣סֶךְ בִּדְלָתַ֣יִם יָ֑ם בְּ֝גִיח֗וֹ מֵרֶ֥חֶם יֵצֵֽא׃ (ט) בְּשׂוּמִ֣י עָנָ֣ן לְבֻשׁ֑וֹ וַ֝עֲרָפֶ֗ל חֲתֻלָּתֽוֹ׃ (י) וָאֶשְׁבֹּ֣ר עָלָ֣יו חֻקִּ֑י וָֽ֝אָשִׂ֗ים בְּרִ֣יחַ וּדְלָתָֽיִם׃ (יא) וָאֹמַ֗ר עַד־פֹּ֣ה תָ֭בוֹא וְלֹ֣א תֹסִ֑יף וּפֹ֥א־יָ֝שִׁ֗ית בִּגְא֥וֹן גַּלֶּֽיךָ׃ (יב) הְֽ֭מִיָּמֶיךָ צִוִּ֣יתָ בֹּ֑קֶר ידעתה שחר [יִדַּ֖עְתָּה] [הַשַּׁ֣חַר] מְקֹמֽוֹ׃ (יג) לֶ֭אֱחֹז בְּכַנְפ֣וֹת הָאָ֑רֶץ וְיִנָּעֲר֖וּ רְשָׁעִ֣ים מִמֶּֽנָּה׃
(1) Then the LORD replied to Job out of the tempest and said: (2) Who is this who darkens counsel, Speaking without knowledge? (3) Gird your loins like a man; I will ask and you will inform Me. (4) Where were you when I laid the earth’s foundations? Speak if you have understanding. (5) Do you know who fixed its dimensions Or who measured it with a line? (6) Onto what were its bases sunk? Who set its cornerstone (7) When the morning stars sang together And all the divine beings shouted for joy? (8) Who closed the sea behind doors When it gushed forth out of the womb, (9) When I clothed it in clouds, Swaddled it in dense clouds, (10) When I made breakers My limit for it, And set up its bar and doors, (11) And said, “You may come so far and no farther; Here your surging waves will stop”? (12) Have you ever commanded the day to break, Assigned the dawn its place, (13) So that it seizes the corners of the earth And shakes the wicked out of it?

Abraham Joshua Heschel

The Bible speaks not only of humanity's search for God but also of God’s search for humanity. “Thou dost hunt me like a lion,” exclaimed Job (10:16). “From the very first Thou didst single out man and consider him worthy to stand in Thy presence.” This is the mysterious paradox of Biblical faith: God is pursuing us. It is as if God were unwilling to be alone, and God had chosen us to serve God. Our seeking God is not only our but also God's concern, and must not be considered an exclusively human affair. God's will is involved in our yearnings. All of human history as described in the Bible may be summarized in one phrase: God is in search of us.

Faith in God is a response to God’s question... When Adam and Eve hid from God's presence, the Lord called: Where are you? (Genesis 3:9). It is a call that goes out again and again. It is a still small echo of a still small voice, not uttered in words, not conveyed in categories of the mind, but ineffable and mysterious, as ineffable and mysterious as the glory that fills the whole world. It is wrapped in silence; concealed and subdued, yet it is as if all things were the frozen echo of the question: Where are you? Faith comes out of awe, out of an awareness that we are exposed to God's presence, out of anxiety to answer the challenge of God, out of an awareness of our being called upon. Religion consists of God’s question and our answer.

Adapted from a midrash attributed to Rabbi Isaac Luria, a leading 16th-century Jewish teacher and mystic in Safed, as presented by Howard Schwartz in his book Tree of Souls: The Mythology of Judaism (2004).

At the beginning of time, before time, the divine presence filled the universe. There was nothing else. God, Adonai, the Ein, Sof, that which has no end, inhabited all of existence and beyond. There was just... the infinite. All was perfect.


And yet there was no differentiation, no distinction, just existence. To make room for creation, what was there to do? God had no choice but to withdraw. To make room for creation God first drew in God’s breath, inhaled, contracting God’s self. From that contraction, from that withdrawal, an empty mass was produced, for how could there be anything else without the presence of the Divine?


So in order to effect creation, in order to create the universe, God said, Vayehi or, “Let there be light” (Genesis 1:3).


But, soas not to overwhelm the space in which God was creating, God encased this light into vessels, casks. God sent forth these vessels towards the empty mass, like a fleet of ships, each carrying its cargo of light.


And when these vessels arrived at their destination, the space of creation... they shattered. And creation was effected through the resulting combination of ingredients, shard of vessel, spark of light, shard of vessel, spark of light. Sparks of Light were scattered throughout the newly created universe, like sand, like seeds, like stars, covered by shards of vessels.


This is the universe we now know today—eons later, sparks of light hidden in broken

shards.


As the teaching goes, this is why humanity was created. To gather the sparks no matter where they are hidden. No matter how dark a place, no matter how heavy a condition.

Arthur Green

[Hasidic Judaism suggests] that God has need for human help in the ongoing redemption of the universe, which is also the redemption/fulfillment of the divine Self. The sacrifice of omnipotence in such a concept, long troubling to Kabbalah's Jewish critics, should pose little difficulty to moderns who, especially in the face of the Holocaust, see little evidence of omnipotence as a divine attribute. On the contrary, a sense of human partnership with God in the redemption that both require should be an exciting model for contemporary theology. In this partnership, as we would read it today, humans are needed to take a fully active role, for it is only they who can act on the material plane. God is the source of inspiration and the ever-renewing center of strength for this ongoing struggle. In fact the separation between what is human action and what is the handiwork of God through human agency seems to be an artificial one. Even though only humanity is active in the uplifting of sparks, we are not alone in our labors.

Reb Simcha Paull Raphael

At no point is it really appropriate to speak simply of the Jewish view of the afterlife. Just as Judaism and Jewish culture developed and changed repeatedly through contact with other world civilizations, similarly Jewish afterlife teachings evolved rapidly during the course of four millennia. In almost every era of history we uncover many parallel and sometimes even conflicting ideas on life after death existing side by side.

Rabbinic conceptions of the afterlife became the foundation on which all later Jewish postmortem beliefs were based. [About them we can say:]

  1. Rabbinic afterlife teachings were never organized and systematized into a consistent whole. As a result, there are many divergent, contradictory, and often ambiguous notions of the afterlife. Both individual and collective postmortem conceptions are often intertwined and coexist in rabbinic literature.
  2. Olam Ha-Ba—the “World to Come”—is the most frequently used term in rabbinic writings on the afterlife. However, it is often unclear whether this refers to a postmortem realm or to a messianic era at the end-of-days. In the early and late rabbinic period, there are traditions in which Olam Ha-Ba is seen as a postmortem realm, but this was never a predominant point of view in rabbinic literature.
  3. Rabbinic literature contains ample material on the fate of the individual after death, including discussions about various phenomena of the death experience, encounters with the Angel of Death and other postmortem angelic beings, and tales of ongoing contact between the dead and the living. From both philosophical teachings and folk-level anecdotes, it is clear that the Rabbis believed that after bodily death there continued to be conscious awareness for the individual soul.
  4. In rabbinic literature, Gehenna is the realm of postmortem punishment. Both the Talmud and Midrash describe with increasingly lurid detail the nature and topography of this realm. Although there are strands of teachings about eternal punishment, Gehenna is generally understood to be a temporary purgative abode where the soul abides for only twelve months. Inherent in the rabbinic conception of Gehenna is the notion of an individual soul that undergoes a process of postmortem purgation and purification.
  5. Rabbinic texts present numerous descriptions of Gan Eden, the postmortem realm of paradise for the righteous. In later midrashim, descriptions of Gan Eden become increasingly elaborate and mythic in nature.
  6. Beyond Gan Eden is the realm called tzror ha-hayyim or otzar, a divine storehouse for all souls.
  7. Resurrection of the dead was a fundamental eschatological belief in rabbinic Judaism, taking a central place in rabbinic theology.
  8. During the rabbinic period, a multistage conception of the afterlife emerges that combines individual and collective postmortem teachings. Gradually, it came to be believed that the individual would first experience the purgations of Gehenna for twelve months, followed by a time of divine bliss in Gan Eden. Then, at the end-of-days there would be a collective resurrection of both body and soul of the dead.
We use cookies to give you the best experience possible on our site. Click OK to continue using Sefaria. Learn More.OKאנחנו משתמשים ב"עוגיות" כדי לתת למשתמשים את חוויית השימוש הטובה ביותר.קראו עוד בנושאלחצו כאן לאישור