Save "מילה בזמנינו"
מילה בזמנינו

I. מצוות מילה

(א) וַיְהִ֣י אַבְרָ֔ם בֶּן־תִּשְׁעִ֥ים שָׁנָ֖ה וְתֵ֣שַׁע שָׁנִ֑ים וַיֵּרָ֨א יְהוָ֜ה אֶל־אַבְרָ֗ם וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ אֲנִי־אֵ֣ל שַׁדַּ֔י הִתְהַלֵּ֥ךְ לְפָנַ֖י וֶהְיֵ֥ה תָמִֽים׃ (ב) וְאֶתְּנָ֥ה בְרִיתִ֖י בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֑ךָ וְאַרְבֶּ֥ה אוֹתְךָ֖ בִּמְאֹ֥ד מְאֹֽד׃ (ג) וַיִּפֹּ֥ל אַבְרָ֖ם עַל־פָּנָ֑יו וַיְדַבֵּ֥ר אִתּ֛וֹ אֱלֹהִ֖ים לֵאמֹֽר׃ (ד) אֲנִ֕י הִנֵּ֥ה בְרִיתִ֖י אִתָּ֑ךְ וְהָיִ֕יתָ לְאַ֖ב הֲמ֥וֹן גּוֹיִֽם׃ (ה) וְלֹא־יִקָּרֵ֥א ע֛וֹד אֶת־שִׁמְךָ֖ אַבְרָ֑ם וְהָיָ֤ה שִׁמְךָ֙ אַבְרָהָ֔ם כִּ֛י אַב־הֲמ֥וֹן גּוֹיִ֖ם נְתַתִּֽיךָ׃ (ו) וְהִפְרֵתִ֤י אֹֽתְךָ֙ בִּמְאֹ֣ד מְאֹ֔ד וּנְתַתִּ֖יךָ לְגוֹיִ֑ם וּמְלָכִ֖ים מִמְּךָ֥ יֵצֵֽאוּ׃ (ז) וַהֲקִמֹתִ֨י אֶת־בְּרִיתִ֜י בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֗ךָ וּבֵ֨ין זַרְעֲךָ֧ אַחֲרֶ֛יךָ לְדֹרֹתָ֖ם לִבְרִ֣ית עוֹלָ֑ם לִהְי֤וֹת לְךָ֙ לֵֽאלֹהִ֔ים וּֽלְזַרְעֲךָ֖ אַחֲרֶֽיךָ׃ (ח) וְנָתַתִּ֣י לְ֠ךָ וּלְזַרְעֲךָ֨ אַחֲרֶ֜יךָ אֵ֣ת ׀ אֶ֣רֶץ מְגֻרֶ֗יךָ אֵ֚ת כָּל־אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן לַאֲחֻזַּ֖ת עוֹלָ֑ם וְהָיִ֥יתִי לָהֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃ (ט) וַיֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶל־אַבְרָהָ֔ם וְאַתָּ֖ה אֶת־בְּרִיתִ֣י תִשְׁמֹ֑ר אַתָּ֛ה וְזַרְעֲךָ֥ אַֽחֲרֶ֖יךָ לְדֹרֹתָֽם׃ (י) זֹ֣את בְּרִיתִ֞י אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁמְר֗וּ בֵּינִי֙ וּבֵ֣ינֵיכֶ֔ם וּבֵ֥ין זַרְעֲךָ֖ אַחֲרֶ֑יךָ הִמּ֥וֹל לָכֶ֖ם כָּל־זָכָֽר׃ (יא) וּנְמַלְתֶּ֕ם אֵ֖ת בְּשַׂ֣ר עָרְלַתְכֶ֑ם וְהָיָה֙ לְא֣וֹת בְּרִ֔ית בֵּינִ֖י וּבֵינֵיכֶֽם׃ (יב) וּבֶן־שְׁמֹנַ֣ת יָמִ֗ים יִמּ֥וֹל לָכֶ֛ם כָּל־זָכָ֖ר לְדֹרֹתֵיכֶ֑ם יְלִ֣יד בָּ֔יִת וּמִקְנַת־כֶּ֙סֶף֙ מִכֹּ֣ל בֶּן־נֵכָ֔ר אֲשֶׁ֛ר לֹ֥א מִֽזַּרְעֲךָ֖ הֽוּא׃ (יג) הִמּ֧וֹל ׀ יִמּ֛וֹל יְלִ֥יד בֵּֽיתְךָ֖ וּמִקְנַ֣ת כַּסְפֶּ֑ךָ וְהָיְתָ֧ה בְרִיתִ֛י בִּבְשַׂרְכֶ֖ם לִבְרִ֥ית עוֹלָֽם׃ (יד) וְעָרֵ֣ל ׀ זָכָ֗ר אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־יִמּוֹל֙ אֶת־בְּשַׂ֣ר עָרְלָת֔וֹ וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מֵעַמֶּ֑יהָ אֶת־בְּרִיתִ֖י הֵפַֽר׃ (ס)
(1) When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said to him, “I am El Shaddai. Walk in My ways and be blameless. (2) I will establish My covenant between Me and you, and I will make you exceedingly numerous.” (3) Abram threw himself on his face; and God spoke to him further, (4) “As for Me, this is My covenant with you: You shall be the father of a multitude of nations. (5) And you shall no longer be called Abram, but your name shall be Abraham, for I make you the father of a multitude of nations. (6) I will make you exceedingly fertile, and make nations of you; and kings shall come forth from you. (7) I will maintain My covenant between Me and you, and your offspring to come, as an everlasting covenant throughout the ages, to be God to you and to your offspring to come. (8) I assign the land you sojourn in to you and your offspring to come, all the land of Canaan, as an everlasting holding. I will be their God.” (9) God further said to Abraham, “As for you, you and your offspring to come throughout the ages shall keep My covenant. (10) Such shall be the covenant between Me and you and your offspring to follow which you shall keep: every male among you shall be circumcised. (11) You shall circumcise the flesh of your foreskin, and that shall be the sign of the covenant between Me and you. (12) And throughout the generations, every male among you shall be circumcised at the age of eight days. As for the homeborn slave and the one bought from an outsider who is not of your offspring, (13) they must be circumcised, homeborn, and purchased alike. Thus shall My covenant be marked in your flesh as an everlasting pact. (14) And if any male who is uncircumcised fails to circumcise the flesh of his foreskin, that person shall be cut off from his kin; he has broken My covenant.”

טור יורה דעה סימן רס

מצות עשה לכל אדם מישראל שימול את בנו וגדולה היא משאר מצות עשה שיש בה צד כרת וגם נכרתו עליה י"ג בריתות בפרשת מילה ולא נקרא אברהם שלם עד שנימול ובזכותה נכרת לו ברית על נתינת הארץ והיא מצלת מדינה של גיהנם כמו שאמרו חכמים שאברהם אבינו יושב בפתחה של גיהנם ואינו מניח ליכנס בו לכל מי שנמול ומאוסה היא הערלה שנתגנו בה העובדי כוכבים שנא' כי כל הגוים ערלים וכל המפר ברית של אברהם אבינו שאינו מל או שמושך ערלתו אע"פ שיש בידו תורה ומעשים טובים אין לו חלק לעוה"ב וצא ולמד ממשה רבינו שלא נתלה עליה אפילו שעה אחת שאיחר אותה אלא נענש מיד אע"פ שהיה בדרך על כן צריך ליזהר בה מאד וגם כי היא אות ברית חתום בבשרנו ואינה כשאר כל המצות כמו התפילין והציצית שאינן קבועין בגוף וכאשר יסירם יסיר האות אבל המילה היא אות חתום בבשרינו ומעידה בנו שבחר בנו השם מכל העמים ואנחנו עמו וצאן מרעיתו אשר לדור ודור אנחנו חייבים לעובדו ולספר תהלתו:

Tor, Yoreh Deah 260

It is a positive commandment, for every person of (the people of) Israel, to circumcise his son. And it is greater than any other positive commandment for it has an aspect of Karet. And also there were 13 covenants decreed in the Parasha of Milah. And Avraham was not called by his full name until he was circumcised and in it's merit a covenant was cut for him regarding the giving of the land. And it saved him from the judgement of Geheinom, as our Sages said that Avraham, our father, was sitting at the doorway of Geheinom and no one that is circumcised is not permitted to enter there. And the foreskin is disgusting as the idol worshippers are denigrated by it, as it says "...that all of the nations are areilim". And all who breach the covenant of Avraham our father, who isn't circumcised, or who pulls forth his foreskin, despite the fact that he has in his hand Torah and good deeds, he has no place in the world to come. And go out and learn from Moshe our teacher, that punishment was not delayed for him for even one hour since he delayed [in circumcising his son]. Rather he was punished immediately even though he was traveling. Therefore you must be extremely careful with this. And also, because it is a sign of the covenant which is embedded in our flesh, unlike the rest of the commandments. Like the Teffilin and Tzitzit which are not affixed to the body and when one takes them off, the sign is taken off. But Milah is sign embedded in our flesh and it testifies about us that God chose us, from all of the other nations and we are God's nation and God's flock and God is the shepherd that for each and every generation we are obligated to serve God and tell of God's praises.

(א) מִצְוַת עֲשֵׂה לָאָב לָמוּל אֶת בְּנוֹ, וּגְדוֹלָה מִצְוָה זוֹ מִשְּׁאָר מִצְוֹת עֲשֵׂה.

It is a positive commandment for the father to circumcise his son, and greater is this commandment than all the other positive commandments.

(א) אִם לֹא מָל הָאָב אֶת בְּנוֹ, חַיָּבִים בֵּית דִּין לְמוּלוֹ. וְאִם לֹא מָלוּהוּ בֵּית דִּין, חַיָּב הוּא, כְּשֶׁיַּגְדִּיל, לָמוּל אֶת עַצְמוֹ. וְאִם לֹא מָל, חַיָּב כָּרֵת. הַגָּה: וּבְכָל יוֹם עוֹבְרִים בָּעֳנָשִׁין אֵלּוּ. (טוּר וּבְכָל בּוֹ) וְאֵין מָלִין בְּנוֹ שֶׁל אָדָם שֶׁלֹּא מִדַּעְתּוֹ, אֶלָּא אִם כֵּן עָבַר הָאָב, וְלֹא מָלוּ בֵּית דִּין, מָלִין אוֹתוֹ בְּעַל כָּרְחוֹ. (טוּר בְּשֵׁם הָרַמְבַּ''ם). וְאֵין הָאִשָּׁה חַיֶּבֶת לָמוּל אֶת בְּנָהּ. (טוּר). הָאָב שֶׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ לָמוּל, וְיֵשׁ כָּאן מוֹהֵל שֶׁאֵינוֹ רוֹצֶה לָמוּל בְּחִנָּם, רַק בְּשָׂכָר, יֵשׁ לְבֵית דִּין לִגְעֹר בְּמוֹהֵל זֶה, כִּי אֵין זֶה דַּרְכָּן שֶׁל זֶרַע אַבְרָהָם, וְאַדְּרַבָּה הַמוֹהֲלִים מְהַדְּרִין שֶׁיִּתְּנוּ לָהֶם לָמוּל. וְאִם עוֹמֵד בְּמִרְדּוֹ, וְאֵין יַד הָאִישׁ מַשֶּׂגֶת לָתֵת לוֹ שְׂכָרוֹ, הָוֵי כְּמִי שֶׁאֵין לוֹ אָב שֶׁבֵּית דִּין חַיָּבִים לְמוּלוֹ, וְלָכֵן בֵּית דִּין כּוֹפִין אוֹתוֹ, מֵאַחַר שֶׁאֵין אַחֵר שֶׁיָּמוּל (רַשְׁבָּ''א סי' תע''ב).

If a father does not provide a circumcision for his son, the Beit Din is obligated to circumcise him. And if the Beit Din doesn't circumcise him, he is obligated, when he comes of age, to circumcise himself. And if he doesn't circumcise [himself], he is obligated for Karet. RAMA: and every day he is transgressing in these punishments. And one cannot circumcise a person's son without him knowing about it, unless the father transgressed and the Beit Din didn't circumcise [him], circumcise him against his will. A woman is not obligated to circumcise her son. The father that doesn't know how to circumcise and there is a Mohel who doesn't want to circumcise for free, only for a wage, the Beit Din has grounds to remove this Mohel because this is not the ways of the seed of Avraham. And it's the exact opposite, the best Mohalim would circumcise in this case. And if he stands in his rebellion, and the man doesn't have the means to give him a wage, he is like one that doesn't have a father that the Beit Din is obligated to circumcise him. And therefore, the Beit Din forces him because there is no one else to circumcise him.

אֵין מָלִין בְּנוֹ שֶׁל אָדָם שֶׁלֹּא מִדַּעְתּוֹ אֶלָּא אִם כֵּן עָבַר וְנִמְנַע לְמוּלוֹ שֶׁבֵּית דִּין מָלִין אוֹתוֹ בְּעַל כָּרְחוֹ. נִתְעַלֵּם מִבֵּית דִּין וְלֹא מָלוּ אוֹתוֹ. כְּשֶׁיִּגְדַּל הוּא חַיָּב לָמוּל אֶת עַצְמוֹ. וְכָל יוֹם וְיוֹם שֶׁיַּעֲבֹר עָלָיו מִשֶּׁיִּגְדַּל וְלֹא יָמוּל אֶת עַצְמוֹ הֲרֵי הוּא מְבַטֵּל מִצְוַת עֲשֵׂה. אֲבָל אֵינוֹ חַיָּב כָּרֵת עַד שֶׁיָּמוּת וְהוּא עָרֵל בְּמֵזִיד:
A male infant is not circumcised without the father's knowledge, unless the latter has neglected his duty and refrained from circumcising it. In this case, the Court has it circumcised even against the father's will. Should the child have escaped the notice of the Court, so that it did not have the child circumcised, then that person is under an obligation, when he grows up, to have himself circumcised. Every day that passes, after he is grown up, that he remains uncircumcised, he is neglecting the fulfillment of an affirmative precept. He does not however incur the penalty of excision till he has died, having wilfully remained uncircumcised.

ברית הלוי סימן רס“א אות ח

א. האב

ב. אבי האב

ג. יורשי האב

ד. האפטורפוס

ה. בית דין

ו. חכם העיר

ז. כל איש מישראל

ח. הוא עצמו

ט. אבי האם

Brit HaLevi 261:8

1) The father

2) The father's father

3) The father's inheritors

4) The legal guardian

5) The religious court

6) The wise man of the city

7) Any male of Israel

8) The boy himself

9) The father of the mother

ספר הברית ר״ס:ל

האב כיון דעיקר חיובו דידיה רמיא חייב להוציא הוצאות כמו בכל המצות (עורך השלחן). והאב בודאי אינו מחויב למסור כל ממונו כדי למול בנו בזמנו רק כשיעור שאמרו בכל המצות (או״ח סי׳ תרנ״ו) ואף שבמצות מילה אית בה כרת, מ״מ במילה בזמנה אין בה כרת דקטן לא בר כרת הוא, ועל האב אינו אלא מ״ע בלבד.

Sefer HaBrit 210:30

The father, since the essence of his obligation is his, he is obligated to pay just like any other commandment (Orach HaShulchan). And of course the father is not obligated to give all of his money in order to circumcise his son on time, he only has to give the amount that is designated for all commandments (Orach Hayim Siman 556). And even though in regards to the commandment of Milah the punishment is Karet, nonetheless, there is no punishment of Karet for doing the Bris on time because the baby is a minor and not of age for Karet, and the father is only obligated for the positive commandment alone.

II. מי ראוי ואיך למול

הַכּל כְּשֵׁרִין לָמוּל. וַאֲפִלּוּ עָרֵל וְעֶבֶד וְאִשָּׁה וְקָטָן מָלִין בְּמָקוֹם שֶׁאֵין שָׁם אִישׁ. אֲבָל עַכּוּ״ם לֹא יָמוּל כְּלָל. וְאִם מָל אֵינוֹ צָרִיךְ לַחֲזֹר וְלָמוּל שְׁנִיָּה. וּבַכּל מָלִין וַאֲפִלּוּ בְּצוּר וּבִזְכוּכִית וּבְכָל דָּבָר שֶׁכּוֹרֵת. וְלֹא יָמוּל בִּקְרוּמִית שֶׁל קָנֶה מִפְּנֵי הַסַּכָּנָה. וּמִצְוָה מִן הַמֻּבְחָר לָמוּל בְּבַרְזֶל בֵּין בְּסַכִּין בֵּין בְּמִסְפָּרַיִם. וְנָהֲגוּ כָּל יִשְׂרָאֵל בְּסַכִּין:
All are qualified to perform the operation of circumcision. Where there is no adult circumcised male, (Israelite), it is performed by an uncircumcised Israelite, a bondman, a woman or a minor. But under no circumstances does a gentile circumcise. If however he has done so, the operation need not be repeated.**According to the Ashkenazi practice a drop of blood must be drawn. The circumcision may be performed with any instrument made of flint, glass or other material which cuts. One should not however use a reed for fear that splinters may hurt the child. The best method of fulfilling the precept is to use an iron instrument, such as a knife or shears. The universal custom in Israel is to use a knife.

אוצר הברית פרק ג:ג

אם האב יודע למול, יש אומרים שמצוה שימול בעצמו ואסור למסור זאת לאחר. ויש אומרים שמותר לו לכתחילה לכבד לאחר למול, ויש שכתבו דלכבד אסור אבל לעשות שליח מותר.

Otzer HaBrit, Chapter 3:3

If the father knows how to circumcise, there are those that say that the commandment is that he does the circumcision himself and he's forbidden from handing it off to another. And there are those that say that he is a-priori permitted to give the honor to another to circumcise. And there is one who writes that to give it as an honor is forbidden but to make him an emissary is permitted.

ספר הברית ר״ס:כט

אם האב בעצמו מוהל אלא שחשב שלא יוכל להיות בעת המילה וכיבד לאחר ואירע שבא באותה שעה אפילו כבר התחילו לעסוק בצרכי מילה, מיד בבא האב פקע זכותו שמצוה בו יותר מבשלוחו, ואין על האב שום תערומות (הריעב״ץ בס׳ מ״ע).

Sefer HaBrit 260:29

If the father is himself a mohel but he thought that he would not be able to be present at the time of the Milah and he gave the honor to someone else but it turns out that he (the father) arrives at the hour of the event. Even if the mohel had already begun to be involved in the needs of the Milah, immediately upon the father's arrival his prerogative is immediately invalidated because the commandment is more his than his agent. And the father has not been deceptive at all.

כיצד מלין חותכין את הערלה כל העור החופה העטרה עד שתתגלה העטרה ואח"כ פורעין את הקרום הרך שלמטה מהעור בצפורן ומחזירו לכאן ולכאן עד שיראה בשר העטרה ואח"כ מוצצין המילה עד שיצא הדם מהמקומות הרחוקים כדי שלא יבא לידי סכנה וכל מוהל שאינו מוצץ מעבירין אותו ואחר שמצץ נותן עליה אספלנית או רטייה או אבק סמים העוצרים הדם: הגה ויהיה נזהר אם יש לאספלנית שפה שיהפכנו לחוץ ולא לפנים שלא לדבק במכה ויבא לידי סכנה (ר' ירוחם נתיב א'):

How does one circumcise? [The mohel] cuts the foreskin, all of the skin which is covering the crown until the crown is exposed. And subsequently, he tears the thin inner membrane with his fingernails and pushes it back on either side until the skin of the crown is visible. Next, he draws blood from the wound until it comes out from the distant places, in order that the baby isn't in danger. Any mohel who does not draw blood, we remove him. After the blood drawing, he places a bandage [on the wound] or a strap or medical powder which stops the bleeding. RAMA: [The mohel] needs to be careful if the bandage has a lip, he needs to tilt it outward and not inwards so that it doesn't stick to the wound and the child will be in danger.

מל ולא פרע כאלו לא מל:

One who performs a circumcision but don't not tear the inner membrane, it is as if he did not circumcise at all.

III. זמן המילה

אֵין מָלִין עַד שֶׁתָּנֵץ הַחַמָּה בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי לְלֵדָתוֹ. וּמִשֶּׁעָלָה עַמּוּד הַשַּׁחַר יָצָא. (בֵּית יוֹסֵף מִמִּשְׁנָה פ''ב דִּמְגִלָּה). וְכָל הַיּוֹם כָּשֵׁר לְמִילָה, אֶלָּא שֶׁזְּרִיזִין מַקְדִּימִים לְמִצְוֹת וּמָלִין מִיָּד בַּבֹּקֶר. וַאֲפִלּוּ מִילָה שֶׁלֹּא בִּזְמַנָּהּ אֵינָהּ אֶלָּא בַּיּוֹם. הַגָּה: עָבַר וּמָל בַּלַּיְלָה, צָרִיךְ לַחֲזֹר וּלְהַטִּיף מִמֶּנּוּ דַּם בְּרִית. (בֵּית יוֹסֵף מִמִּשְׁנָה שָׁם וְהַגָּה' מיי'). מָלוֹ תּוֹךְ ח' וּבַיּוֹם, יָצָא. (הָרֹא''שׁ בְּפ' ר''א דְּמִילָה ושכ''נ מִתְּשׁוּבַת הָרַשְׁבָּ''א). וְעַיֵּן לְקַמָּן סִימָן רס''ד.

Do not circumcise until the sun breaks over the horizon on the eighth day from his birth. And [if the Bris is done] after first light, [the Mitzvah] is fulfilled. The entire day is fit for circumcision, but the alacritous ones do the commandments early, immediately in the morning. And even a Bris that not in its time is only [done] during the day. RAMA: if one sinned and did the Brit at night, he needs to go back and take a drop of blood. [But] if he was circumcised before the eighth day, during the day, [the Mitzvah] is fulfilled.

אוצר הברית פרק ג, סימן י:א

בית כנסת שיש בו ברית מילה -- אין אומרים שם באותו יום תחנון ונפילת אפים, גם אם אבי הבן אינו מתפלל שם, ובבית כנסת שאבי הבן, הסנדק או המוהל מתפלל שם, אין אומרים תחנון אף שהמילה לא תהיה שם.

Otzer HaBrit, Chapter 3, Section 10:1

A synagogue that has a Brit Milah -- on that day they don't say Tahanun nor fall on their arms. The same is true if the father of the baby is not praying there. And a synagogue where the father of the baby, the Sandak, or the Mohel is praying, they don't say Tahanun even though the Milah will not be there.

(א) קָטָן שֶׁהוּא יָרֹק, סִימָן שֶׁלֹּא נָפַל בּוֹ דָּמוֹ, וְאֵין מָלִין אוֹתוֹ עַד שֶׁיִּפֹּל בּוֹ דָּמוֹ וְיַחֲזֹר מַרְאֵהוּ כְּמַרְאֵה שְׁאָר הַקְּטַנִּים. וְכֵן אִם נִמְצָא אָדֹם, סִימָן שֶׁלֹּא נִבְלַע דָּמוֹ בְּאֵבָרָיו, אֶלָּא בֵּין עוֹר לַבָּשָׂר, וְאֵין מָלִין אוֹתוֹ עַד שֶׁיִּבָּלַע בּוֹ דָּמוֹ. וְצָרִיךְ לִזָּהֵר מְאֹד בְּאֵלּוּ הַדְּבָרִים, שֶׁאֵין מֵלִין וָלָד שֶׁיֵּשׁ בּוֹ חֲשַׁשׁ חֹלִי, דְּסַכָּנַת נְפָשׁוֹת דּוֹחָה אֶת הַכֹּל, שֶׁאֶפְשָׁר לוֹ לָמוּל לְאַחַר זְמַן, וְאִי אֶפְשָׁר לְהַחֲזִיר נֶפֶשׁ אַחַת מִיִּשְׂרָאֵל, לַעוֹלָם.

A child that's green, it's an indication that his blood has not fallen and you don't circumcise him until his blood has fallen and his appearance has returned [to be] like the appearance of the rest of the children. And thus if he is found to be red, that's an indication that his blood has been absorbed in his limbs, that is between his skin and his flesh and you don't circumcise him until his blood has been absorbed [into his body]. One needs to be extremely careful with these things not to circumcise a newborn that has any concern of sickness because life-threatening issues push off everything since it's possible to circumcise him after [the eighth day] but it's impossible to return a soul of Israel ever.

טור יורה דעה סימן רסב:ד

נולד בין השמשות ספק מן היום או מן הלילה מונין לו מן הלילה ונימול לתשעה שהוא ספק שמנה אבל אם הוציא ראשו חוץ לפרוזדור מבעוד יום או ששמעו אותו בוכה אפי' לא נולד עד אחר שתחשך מונין לו ח' ימים מיום שיצא ראשו או ששמעו אותו בוכה:

Tor, Yoreh Deiah, Section 262:4

[A baby] born at twilight, there is a doubt if he is from the day of from the night. We count him from the night and he is circumcised on the ninth day because it might be the eighth. But if his head comes out of the vaginal cavity while it is still day or we hear him cry, even though he isn't born until after it is dark, count for him eight days from when his head comes out or when we hear him cry.

מִילָה בִּזְמַנָּהּ דּוֹחָה אֶת הַשַּׁבָּת. וְשֶׁלֹּא בִּזְמַנָּהּ אֵינָהּ דּוֹחָה לֹא אֶת הַשַּׁבָּת וְלֹא אֶת יוֹם טוֹב. וּבֵין בִּזְמַנָּהּ וּבֵין שֶׁלֹּא בִּזְמַנָּהּ דּוֹחָה אֶת הַצָּרַעַת. כֵּיצַד. שֶׁאִם הָיְתָה בַּהֶרֶת בְּעוֹר הָעָרְלָה חוֹתְכָהּ עִם הָעָרְלָה. אַף עַל פִּי שֶׁקְּצִיצַת נֶגַע הַצָּרַעַת בְּלֹא תַּעֲשֶׂה יָבֹא עֲשֵׂה וְיִדְחֶה אֶת לֹא תַּעֲשֶׂה:
When a circumcision takes place at the regular time (on the eighth day), it supersedes the prohibition of work on the Sabbath. But if it is to be performed after the regular time, it neither overrides the obligation of the Sabbath nor of the festivals. Whether performed at the regular time or not, it supersedes the obligation of the law of leprosy. If there was a bright leprous spot on the foreskin, the spot is cut off with the foreskin. For though the hacking of a leprous plague spot is prohibited, the affirmative precept (of circumcision) overrides the prohibition.

מילה דוחה י"ט ושבת בזמנה אבל שלא בזמנה אינה דוחה ואפי' בזמנה אינו דוחה אלא המילה עצמה ופריעה ומציצה ואפי' פירש חוזר על ציצין המעכבין דהיינו אם נשאר מהעור עור החופה רוב גובהה של עטרה אפי' במקום א' ועל שאינם מעכבים אם לא פירש חוזר ואם פירש אינו חוזר ונותנין עליה אספלנית: הגה ומותר לטלטל האיזמל לאחר המילה להצניעו בחצר המעורב אע"ג דאינו צריך לו עוד באותו שבת דהא לא הוקצה בין השמשות מאחר דהיה צריך לו באותו שבת כן נראה לי (היתר טלטול כתוב בתא"ו נתיב א' והטעם הוא דברי המחבר ודלא כמהרי"ל) : אבל מכשיריה אינם דוחים כיון שהיה אפשר לעשות' מבעוד יום ולפיכך אין עושין סכין למול בו ואין מביאין אותו ממקום למקום ואפילו להוציאו מהבית [ולהביאו] דרך גגין וחצרות ומבואות שלא עירבו אבל אם שכח הסכין בגג וחצר מותר להביאו מזה לזה אפי' עירבו חצירות עם הבתים:

An on time Brit Milah delays the holidays and Shabbat but if it's not on time it doesn't delay [either one]. And even a [Brit Milah] on time only pushes off for the cut itself, tearing, and drawing blood. And even one who has finished [the procedure] can go back for extra skin which negates the Milah. That is to say, if foreskin remains on the majority of the height [or width] of the crown in one location. But [the skin] which does not negate [the procedure], if [the mohel] has completed [the procedure] he cannot go back [on Shabbat], so he must put on a bandage. RAMA: It is permitted to move the knife after the Milah to hide it in a courtyard with an Eruv despite the fact that he has no more use for it on Shabbat because, behold, it was not Muksah during twilight because he had a need for it on Shabbat, thus it seems to me.

But preparations do not push off Shabbat since they could have been done before Shabbat. Therefore, you can't make a knife for Milah, and you can't bring it from place to place, even bringing it out of the house by way of rooves, courtyards, and ally ways which don't have an Eruv. But if you forgot the knife in a rooved couryard, it's permissible to bring it from here to there even by way of courtyard Eruvin with the houses.

רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אִם לֹא הֵבִיא כְלִי מֵעֶרֶב שַׁבָּת, מְבִיאוֹ בְשַׁבָּת מְגֻלֶּה. וּבַסַּכָּנָה, מְכַסֵּהוּ עַל פִּי עֵדִים. וְעוֹד אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, כּוֹרְתִין עֵצִים לַעֲשׂוֹת פֶּחָמִין וְלַעֲשׂוֹת כְּלִי בַרְזֶל. כְּלָל אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, כָּל מְלָאכָה שֶׁאֶפְשָׁר לַעֲשׂוֹתָהּ מֵעֶרֶב שַׁבָּת אֵינָהּ דּוֹחָה אֶת הַשַּׁבָּת, וְשֶׁאִי אֶפְשָׁר לַעֲשׂוֹתָהּ מֵעֶרֶב שַׁבָּת דּוֹחָה אֶת הַשַּׁבָּת:
Rabbi Eliezer says: if one did not bring an instrument [with which to circumcise] on the eve of Shabbat, he must bring it on Shabbat uncovered; but in [times of] danger he hides it on the testimony of witnesses. Rabbi Eliezer said further: one may cut wood to make charcoal to make an iron instrument. Rabbi Akiva stated a general principle: any [manner of] work which could be performed on the eve of Shabbat does not supersede Shabbat; but that which could not be performed on the eve of Shabbat does supersede Shabbat.
מלו את הקטן בשבת ואח"כ נתפזרו הסימנים עושין לו בשבת מפני שסכנה היא לו (ודין רחיצת התינוק קודם מילה או לאחריה עיין בטור א"ח סי' של"א) .

Once a baby has been circumcised on Shabbat and afterwards the healing agent is spilled [on the floor]. One must make more for him on Shabbat because of the danger for the baby.

אדם שלא מל מעולם לא ימול בשבת שמא יקלקל ונמצא מחלל שבת ואם כבר מל פעם אחת מותר ואפי' אם הוא אביו (תה"ד סי' רמ"ה ודלא כה"ר אליעזר שבטור):

A man who has never performed a circumcision is not to circumcise on Shabbat lest he make a mistake and comes to desecrate Shabbat. But if he's already done it once it is permitted, even if he is the father.

קָטָן שֶׁנּוֹלַד כְּשֶׁהוּא מָהוּל. וּמִי שֶׁנּוֹלַד בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁמִינִי לְעִבּוּרוֹ קֹדֶם שֶׁתִּגָּמֵר בְּרִיָּתוֹ שֶׁהוּא כְּנֵפֶל מִפְּנֵי שֶׁאֵינוֹ חַי. וְיוֹצֵא דֹּפֶן וְאַנְדְּרוֹגִינוּס וּמִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ שְׁתֵּי עָרְלוֹת אֵין דּוֹחִין אֶת הַשַּׁבָּת אֶלָּא נִימוֹלִין בְּאֶחָד בְּשַׁבָּת שֶׁהוּא יוֹם תְּשִׁיעִי שֶׁלָּהֶן:
When an infant was born "circumcised" (i.e. without a prepuce), or was delivered in the eighth month, after conception, while still immature—when it is considered to be in the category of a still-born child, as it may not live—; or if it was delivered by the Caesarean operation; or was an androgyne; or had two foreskins—in any of these cases the duty of circumcision on the eighth day does not override the obligation of the Sabbath. All such infants are circumcised on the first day of the week, which is the ninth day after birth.
ישראל שהמיר ונולד לו בן מישראלית מלין אותו בשבת:

A Jewish man who defected who has a son to a Jewish woman, circumcise the baby on Shabbat.

ישראל שנולד לו בן מעובדת כוכבים אין מלין אותו בשבת:

A Jewish man who has a son to a non-Jewish woman, we do not circumcise the baby on Shabbat.

עוד כתב דאין לאשה להיות סנדק לתינוק במקום שאפשר לאיש, משום דהוה כפריצות. ומכל מקום היא עוזרת לבעלה, ומביאה התינוק עד בית הכנסת, ואז לוקח האיש ממנה ונעשה סנדק. אבל האיש יכול לעשות הכל בלא האשה. עד כאן לשונו. ואצלינו אין המנהג כן, דלהסנדק אין האשה עוזרת כלל. רק זהו כיבוד אחר שכשמביאים התינוק לבית המילה – באות נשים עם התינוק ועומדות על פתח החדר שמוהלין בו, ואשה מחזקת התינוק בכר או כסת, ובעלה לוקח מידה או בחור ובתולה, והוא מוליכו למקום הכסא של אליהו. וקורין לזה קוואט"ר. ויראה לי שזהו מלשון "קטורת", דאמרינן בכריתות (כריתות ו ב): מה לשון "קטורת"? דבר שקוטר ועולה. ופירש רש"י: קוטר – שמתמר ועולה כמקל, עיין שם. וכיון שנתבאר שהמילה היא כקטורת, לכן נקרא זה שמקרב התינוק אל המילה, שמקרבו להקטרת. ועל פי שינוי הלשונות נתחלף בין "קוטר" בחד וי"ו לקוואט"ר בשני ווי"ן. ודע שהמנהג אצלינו שמהקוואט"ר מקבל אחד ומוסר לאחר, ואחר לאחר, עד שמוסרין להמניחו על הכסא של אליהו. ואחר כך בא אביו, או שמכבד לאחר במקומו, ומוסרו להסנדק. ואני חושש בזה ממה שאמרו חכמינו ז"ל בעירובין (עירובין צז ב) על המשנה דתינוק שילדתו אמו בשדה מוסרו לחבירו, וחבירו לחבירו, אפילו הן מאה. ואומר שם: אף על גב דקשה ליה ידא להתינוק במה שמוסרים זה לזה, אפילו הכי משום שבת אי אפשר בעניין אחר, עיין שם. וכיון דקשה ליה להתינוק, למה נעשה כן? אך קשה לבטל המנהג, שכולם רוצין לזכות באחיזה של מצוה. "ושומר וכו'".
ואפילו מילה בזמנה – רק עצם המילה דוחה שבת ויום טוב. וכן הפריעה והמציצה, דאף שמציצה אינה מעצם המילה, אך כיון שיש סכנה בלא מציצה – דוחה. וכן אם שייר ציצין המעכבין את המילה, אפילו פירש – חוזר ומל. והיינו אם נשאר מעור הערלה עור החופה רוב גובהה של העטרה אף במקום אחד, או הקיפה של עטרה אפילו בלא רוב גובהה, וכמו שכתבתי בסימן רס"ד. אבל אם נשארו ציצין שאינן מעכבין את המילה – וודאי כשלא פירש חותך הכל. אבל כשפירש – אינו חוזר עליהן. ויראה לי שצריך לתקנה אחר השבת ואחר יום טוב. ובאורח חיים סימן של"א בארנו עוד בזה.
ותמיהני על רבותינו הרמ"א, שבאורח חיים בסימן רע"ו סעיף ב (שולחן ערוך אורח חיים רעו, ב) כתב דיש אומרים דמותר לומר לעובד כוכבים להדליק לו נר לסעודת שבת, משום דסבירא ליה דמותר אמירה לעובד כוכבים אפילו במלאכה גמורה במקום מצוה וכו' ויש להחמיר במקום שאין צורך גדול וכו'. עד כאן לשונו. וזהו דעת העיטור שהביא הר"ן סוף פרק "רבי אליעזר דמילה", דסבירא ליה כהבה"ג דבמילה מותר לומר לעובד כוכבים אפילו מלאכה דאורייתא. והעיטור למד מזה גם לשאר מצוה. ודבר תמוה דלסעודת שבת הביא דעה זו, ובמילה עצמה שאין למעלה הימנה לא הביאה. והרי מלשונו מבואר דבצורך גדול יש לסמוך על זה, ואיזה צורך גדול הוא יותר ממילה? ואין לומר שסמך בכאן על מה שכתב באורח חיים, דאם כן הוה ליה לציין לעיין שם, כדרכו בכל מקום. וצריך לומר דסבירא ליה דרק במקום מצוה עוברת יש לסמוך על זה ולא במילה, דאם לא ימול היום ימול למחר. ואף על גב דמילה בזמנה מצוה רבה היא, מיהו מכל מקום אינה עוברת, ויקיימה ביום המחרת. ומכל מקום צריך עיון. (ואחר כך ראיתי שבאורח חיים סימן של"א (שולחן ערוך אורח חיים שלא) ציין לשם, ולפי זה אתי שפיר. ודייק ותמצא קל.)

ספר הברית, לקוטי הלכות ר״ס:כ

וה״ה לציצין המעכבין, אבל מציצה יכול ליתן לאחר שאין זה חלק מן המצוה רק לצורך רפואת התינוק

ספר הברית רס״ד ביאור ז׳

We use cookies to give you the best experience possible on our site. Click OK to continue using Sefaria. Learn More.OKאנחנו משתמשים ב"עוגיות" כדי לתת למשתמשים את חוויית השימוש הטובה ביותר.קראו עוד בנושאלחצו כאן לאישור