×
Friend,    With Purim right around the corner, Sefaria is busy preparing for the “Purim bump” — the increase in users who visit Sefaria to celebrate the holiday. Last year, more than 100,000 people visited the library or used the app to connect with the holiday or read along with Megillat Esther. This year we’re expecting even more.    To help with our text and tech preparations ahead of this busy time, a generous Jewish foundation is matching all gifts to the library up to $36,000.    Please give today to help us meet your learning needs!     
Save "Bamidbar ~ finding the Presence
"
Bamidbar ~ finding the Presence
(א) וַיְדַבֵּ֨ר ה׳ אֶל־מֹשֶׁ֛ה בְּמִדְבַּ֥ר סִינַ֖י בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד בְּאֶחָד֩ לַחֹ֨דֶשׁ הַשֵּׁנִ֜י בַּשָּׁנָ֣ה הַשֵּׁנִ֗ית לְצֵאתָ֛ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם לֵאמֹֽר׃ (ב) שְׂא֗וּ אֶת־רֹאשׁ֙ כׇּל־עֲדַ֣ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֔ל לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם בְּמִסְפַּ֣ר שֵׁמ֔וֹת כׇּל־זָכָ֖ר לְגֻלְגְּלֹתָֽם׃ (ג) מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה כׇּל־יֹצֵ֥א צָבָ֖א בְּיִשְׂרָאֵ֑ל תִּפְקְד֥וּ אֹתָ֛ם לְצִבְאֹתָ֖ם אַתָּ֥ה וְאַהֲרֹֽן׃

(1) On the first day of the second month, in the second year following the exodus from the land of Egypt, Ad-nai spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, saying: (2) Take a census of the whole community of Israel by the clans of their ancestral houses, listing the names, every male, head by head. (3) You and Aaron shall record them by their groups, from the age of twenty years up, all those in Israel who are able to bear arms.

~ Why are we counting?

(א) וידבר. במדבר סיני באחד לחדש וגו'. מִתּוֹךְ חִבָּתָן לְפָנָיו מוֹנֶה אוֹתָם כָּל שָׁעָה — כְּשֶׁיָּצְאוּ מִמִּצְרַיִם מְנָאָן, וּכְשֶׁנָּפְלוּ בָּעֵגֶל מְנָאָן לֵידַע מִנְיַן הַנּוֹתָרִים, כְּשֶׁבָּא לְהַשְׁרוֹת שְׁכִינָתוֹ עֲלֵיהֶם מְנָאָם, בְּאֶחָד בְּנִיסָן הוּקַם הַמִּשְׁכָּן וּבְאֶחָד בְּאִיָּר מְנָאָם:

(1) וידבר… במדבר סיני … באחד לחדש וגו׳ AND ... SPOKE TO MOSES IN THE DESERT OF SINAI … ON THE FIRST DAY etc. — Because they were dear to God, God counts them every now and then: when they went forth from Egypt He counted them (Exodus 12:37), when many of them fell in consequence of their having worshiped the golden calf He counted them to ascertain the number of those left (cf. Rashi Exodus 30:16); when he was about to make God's Shechinah dwell amongst them again their census was taken; for on the first day of Nisan the Tabernacle was erected (Exodus 40:2) and shortly afterwards, on the first day of Iyar, God counted them.

~ Why are we counting, according to Rashi?

(ב) אִ֣ישׁ עַל־דִּגְל֤וֹ בְאֹתֹת֙ לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֔ם יַחֲנ֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מִנֶּ֕גֶד סָבִ֥יב לְאֹֽהֶל־מוֹעֵ֖ד יַחֲנֽוּ׃

(2) The Israelites shall camp each at his flag, under the markings of their ancestral house; they shall camp around the Tent of Meeting.

~ Why do they need flags?

~ What do flags symbolize?

וַיְדַבֵּר ה' אֶל משֶׁה בְּמִדְבַּר סִינַי, זֶהוּ שֶׁאָמַר הַכָּתוּב (תהלים קמז, כ): לֹא עָשָׂה כֵן לְכָל גּוֹי, וְכֵן (תהלים קמח, יד): וַיָּרֶם קֶרֶן לְעַמּוֹ, מָשָׁל לְמֶלֶךְ שֶׁנָּטַל אִשָּׁה רִאשׁוֹנָה וְלֹא כָתַב לָהּ כְּתֻבָּה, גֵּרְשָׁהּ וְלֹא כָתַב לָהּ גֵּט, כָּךְ לַשְּׁנִיָּה וְלַשְּׁלִישִׁית וְלֹא הָיָה כוֹתֵב לָהֶם כְּתֻבָּה וְלֹא גֵט, אֶלָּא מֶה עָשָׂה רָאָה עֲנִיָּה יְתוֹמָה בַּת אָבוֹת בִּקֵּשׁ לִטֹּל אוֹתָהּ, אָמַר לְשׁוֹשְׁבִינוֹ אַל תִּנְהַג בָּהּ כָּרִאשׁוֹנוֹת, זוֹ בַּת אָבוֹת הִיא, צְנוּעָה הִיא בְּמַעֲשֶׂיהָ וּכְשֵׁרָה, וּכְתֹב לָהּ כְּתֻבָּה בְּאֵי זֶה שָׁבוּעַ בְּאֵי זוֹ שָׁנָה בְּאֵי זֶה חֹדֶשׁ בְּכַמָּה בַּחֹדֶשׁ בְּאֵיזוֹ אִיפַּרְכְיָּא, כְּשֵׁם שֶׁכָּתוּב בְּאֶסְתֵּר (אסתר ב, טז): וַתִּלָּקַח אֶסְתֵּר אֶל הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ אֶל בֵּית מַלְכוּתוֹ בַּחֹדֶשׁ הָעֲשִׂירִי הוּא חֹדֶשׁ טֵבֵת בִּשְׁנַת שֶׁבַע לְמַלְכוּתוֹ, כָּךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בָּרָא לְדוֹר הַמַּבּוּל וְלֹא כָתַב אֵימָתַי בְּרָאָן, הֶעֱבִירָן מִן הָעוֹלָם וְלֹא כָּתַב אֵימָתַי הֶעֱבִירָן, אֶלָּא (בראשית ז, יא): בַּיּוֹם הַזֶּה נִבְקְעוּ כָּל מַעְיְנֹת תְּהוֹם רַבָּה, וְכֵן לְדוֹר הַפְלָגָה וְכֵן לַמִּצְרִים לֹא הָיָה כוֹתֵב אֵימָתַי נִבְרְאוּ וְאֵימָתַי מֵתוּ, אֶלָּא כֵּיוָן שֶׁעָמְדוּ יִשְׂרָאֵל אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמשֶׁה אֵינִי נוֹהֵג בְּאֵלּוּ כְּאוֹתָן הָרִאשׁוֹנִים, אֵלּוּ בְּנֵי אָבוֹת הֵם, בְּנֵי אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, לֵךְ כְּתֹב לָהֶם בְּאֵיזֶה חֹדֶשׁ בְּכַמָּה בַּחֹדֶשׁ וּבְאֵיזוֹ שָׁנָה בְּאֵיזוֹ אִיפַּרְכִיָּא וּבְאֵיזֶה עִיר רוֹמַמְתִּי קַרְנָם וְנָתַתִּי לָהֶם תְּלוּי רֹאשׁ, לְכָךְ נֶאֱמַר: וַיְדַבֵּר ה' אֶל משֶׁה בְּמִדְבַּר סִינַי, הֲרֵי אִיפַּרְכִיָּא. בְּאֹהֶל מוֹעֵד, הֲרֵי מְדִינָה. בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית, זוֹ שָׁנָה. בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי, זֶה הַחֹדֶשׁ. בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ, בְּכַמָּה בַּחֹדֶשׁ, הֲרֵי נִכְתְּבָא אוֹפָטֶיָאה, לָמָּה (במדבר א, ב): שְׂאוּ אֶת רֹאשׁ כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, לְקַיֵּם מַה שֶּׁנֶּאֱמַר: לֹא עָשָׂה כֵן לְכָל גּוֹי, וּמֶה עָשָׂה, וַיָּרֶם קֶרֶן לְעַמּוֹ.
“The Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai” – this is what the verse said: “He did not do so for every nation” (Psalms 147:20), and likewise: “He raised a horn for His people” (Psalms 148:14). This is analogous to a king who took a first wife and did not write her a marriage contract, divorced her, and did not write her a bill of divorce, and so to the second and to the third; he did not write them a marriage contract and not a bill of divorce. What, then, did he do? He saw a young orphan girl, well born, and he sought to take her as a wife. He said to his groomsman: ‘Do not act with her like with the first ones; she is well born, modest, and upright. Write her a marriage contract, [specifying] in which seven-year period, in which year, in which month, in which district,’ just as it is written regarding Esther: “Esther was taken to King Aḥashverosh, to his royal palace, in the tenth month, which is the month of Tevet, in the seventh year of his reign” (Esther 2:16). So, the Holy One blessed be He created the generation of the Flood, but He did not write when He created them. He eliminated them from the world, and did not write when He eliminated them, but only, “On that day all the wellsprings of the great depth were breached” (Genesis 7:11). Likewise, regarding the generation of the Dispersion and likewise regarding Egypt, He did not write when they were created and when they died. But when Israel stood, the Holy One blessed be He said: I will not act with these like those first ones. These are the descendants of the patriarchs, the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Go, write for them which month, how many days in the month, which year, which district, and in which city I raised their horn. “In the Tent of Meeting" – that is the district; “in the second year” – that is the year; “of the second month” – that is the month; “on the first of the month” – that is how many days into the month. The era was also written. Why “take a census of the entire congregation of the children of Israel” (Numbers 1:2)? To realize what is stated: “He did not do so for every nation.” What did He do? “He raised a horn for His people” (Psalms 148:14).

~ How do the rabbis use a rabbinic practice (documents with dates, specifically a ketubah) to explain the lack of dates on some texts and the presence of a date in ours?

~ Why are dates in documents important?

וַיְדַבֵּר ה' אֶל משֶׁה בְּמִדְבַּר סִינַי (במדבר א, א), לָמָּה בְּמִדְבַּר סִינַי, מִכָּאן שָׁנוּ חֲכָמִים בִּשְׁלשָׁה דְבָרִים נִתְּנָה הַתּוֹרָה, בָּאֵשׁ, וּבַמַּיִם, וּבַמִּדְבָּר. בָּאֵשׁ מִנַּיִן (שמות יט, יח): וְהַר סִינַי עָשַׁן כֻּלּוֹ וגו'. וּבַמַּיִם מִנַּיִן, שֶׁנֶּאֱמַר (שופטים ה, ד): גַּם שָׁמַיִם נָטָפוּ גַּם עָבִים נָטְפוּ מָיִם. וּבַמִּדְבָּר מִנַּיִן וַיְדַבֵּר ה' אֶל משֶׁה בְּמִדְבַּר סִינַי, וְלָמָּה נִתְּנָה בִּשְׁלשָׁה דְבָרִים הַלָּלוּ, אֶלָּא מָה אֵלּוּ חִנָּם לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם כָּךְ דִּבְרֵי תוֹרָה חִנָּם הֵם, שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה נה, א): הוֹי כָּל צָמֵא לְכוּ לַמַּיִם, דָּבָר אַחֵר, וַיְדַבֵּר ה' אֶל משֶׁה בְּמִדְבַּר סִינַי, אֶלָּא כָּל מִי שֶׁאֵינוֹ עוֹשֶׂה עַצְמוֹ כַּמִּדְבָּר, הֶפְקֵר, אֵינוֹ יָכוֹל לִקְנוֹת אֶת הַחָכְמָה וְהַתּוֹרָה, לְכָךְ נֶאֱמַר: בְּמִדְבַּר סִינָי.

“The Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai” – why in the wilderness of Sinai? From here the Sages taught that the Torah was given with three elements: With fire, with water, and in the wilderness. With fire, from where is it derived? “Mount Sinai was all smoke, [because the Lord had descended upon it in fire]” (Exodus 19:18). In water, from where is it derived? It is as it is stated: “Indeed, the heavens dripped, indeed, the clouds dripped water” (Judges 5:4). In the wilderness, from where is it derived? “The Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai.” Why was it given with these three elements? It is, that just as these are free for all mankind, so, matters of Torah are free, as it is stated: “Ho, everyone who is thirsty go to water” (Isaiah 55:1).
Another matter: “The Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai” – it is, that anyone who does not render himself like a wilderness, accessible to all, is unable to acquire wisdom and the Torah. That is why it is stated: “In the wilderness of Sinai.”

~ What do the three elements have in common?

~ How do they point to an existential quality needed to receive Torah? What is that quality, in your opinion? What is that quality according to the text?

אִישׁ עַל דִּגְלוֹ וגו' (במדבר ב, ב), הֲדָא הוּא דִכְתִיב (תהלים כ, ו): נְרַנְנָה בִּישׁוּעָתֶךָ וּבְשֵׁם אֱלֹהֵינוּ נִדְגֹּל וגו', אָמְרוּ יִשְׂרָאֵל לְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, הֲרֵי אָנוּ מְרַנְנִים בִּישׁוּעָתֶךָ, מַה שֶּׁעָשִׂיתָ לָנוּ בְּשִׁמְךָ נְרַנְנָה בִּישׁוּעָתֶךָ, (שמות יד, ל): וַיּוֹשַׁע ה' בַּיּוֹם הַהוּא אֶת יִשְׂרָאֵל, וַיִּוָּשַׁע כְּתִיב, כִּבְיָכוֹל יִשְׂרָאֵל נִגְאָלִים וּכְאִלּוּ הוּא נִגְאָל, וּבְשֵׁם אֱלֹהֵינוּ נִדְגֹּל, שֶׁקָּבַע הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שְׁמוֹ בִּשְׁמֵנוּ וְעָשָׂה אוֹתָנוּ דְּגָלִים, שֶׁנֶּאֱמַר: אִישׁ עַל דִּגְלוֹ.

“Each at his flag, with the insignias of their patrilineal houses, the children of Israel shall encamp; at a distance, around the Tent of Meeting, they shall encamp” (Numbers 2:2) - “Each at his flag…,” that is what is written: “We will sing with joy at your salvation and raise flags in the name of our God…” (Psalms 20:6). Israel said before the Holy One of Blessing: ‘We are singing with joy at Your salvation, what You have done on our behalf in Your name’ – “we will sing with joy at Your salvation.” “Ad-nai saved [vayosha] Israel on that day” (Exodus 14:30). Vayivasha is written, as it were, Israel is saved and it is as though God Godself was saved. “And raise flags in the name of our God,” as the Holy One of Blessing affixed God's name to ours and arranged us according to banners, as it is stated: “Each at his banner.”

~ What is the surprising theology presented here, softened by a "as it were"?

~ What do the flags represent here?

חִבָּה גְּדוֹלָה חִבְּבָן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁעֲשָׂאָם דְּגָלִים כְּמַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת, כְּדֵי שֶׁיִהְיוּ נִכָּרִין, וּמִנַּיִן שֶׁהוּא אַהֲבָה לְיִשְׂרָאֵל, שֶׁכֵּן שְׁלֹמֹה אוֹמֵר (שיר השירים ב, ד): הֱבִיאַנִי אֶל בֵּית הַיָּיִן וְדִגְלוֹ עָלַי אַהֲבָה, אָמַר רַבִּי אַבָּהוּ מַה תַּלְמוּד לוֹמַר הֱבִיאַנִי אֶל בֵּית הַיָּיִן וגו', לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה לְעָשִׁיר שֶׁהָיָה לוֹ אוֹצָר מָלֵא יַיִן וְנִכְנַס לְבָדְקוֹ וּמְצָאוֹ כֻּלּוֹ חֹמֶץ, בָּא לָצֵאת מִתּוֹךְ הָאוֹצָר וּמָצָא חָבִית אַחַת יַיִן טוֹב, אָמַר חָבִית זוֹ עוֹמֶדֶת עָלַי כִּמְלֹא אוֹצָר. כָּךְ בָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שִׁבְעִים אֻמּוֹת וּמִכֻּלָּם לֹא מָצָא הֲנָיָה אֶלָּא בְּיִשְׂרָאֵל, שֶׁנֶּאֱמַר: הֱבִיאַנִי אֶל בֵּית הַיָּיִן, וּמִנַּיִן שֶׁיַּיִן עוֹלֶה שִׁבְעִים, י' עֲשָׂרָה, י' עֲשָׂרָה, נ' חֲמִשִּׁים, הֲרֵי שִׁבְעִים. וּמִכֻּלָּם וְדִגְלוֹ עָלַי אַהֲבָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הֱבִיאַנִי אֶל בֵּית הַיָּין, לַמַּרְתֵּף הַגָּדוֹל שֶׁל יַיִן, זֶה סִינַי, וְלִמְדַנִי משֶׁה תּוֹרָה שֶׁהִיא נִדְרֶשֶׁת מ"ט פָּנִים. וְדִגְל"וֹ עָלַי אַהֲבָה, אָמַר רַבִּי חֲנִינָא בָּרִאשׁוֹנָה כָּל מִי שֶׁהָיָה מַרְאֶה אִיקוֹנִין שֶׁל מֶלֶךְ בָּאֶצְבַּע הָיָה נֶהֱרָג, וְהַתִּינוֹקוֹת הוֹלְכִים לְבֵית הַמִּדְרָשׁ וּמַרְאִים אֶת הָאַזְכָּרוֹת בָּאֶצְבַּע, אָמַר הָאֱלֹהִים וְדִגְלוֹ עָלַי אַהֲבָה, וְגוּדָלוֹ עָלַי אַהֲבָה. רַבִּי יִשָׂשכָר אוֹמֵר וְדִגְלוֹ עָלַי אַהֲבָה, אֲפִלּוּ אָדָם יוֹשֵׁב וְעוֹסֵק בַּתּוֹרָה וּמְדַלֵּג מֵהֲלָכָה לַהֲלָכָה וּמִפָּסוּק לְפָסוּק, אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא חָבִיב הוּא עָלַי, וְדִגְלוֹ עָלַי אַהֲבָה, וְדִלּוּגוֹ עָלַי אַהֲבָה. דָּבָר אַחֵר, וְדִגְלוֹ עָלַי אַהֲבָה, אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יֵשׁ לָאֻמּוֹת דְּגָלִים וְאֵין חָבִיב עָלַי אֶלָּא דִגְלוֹ שֶׁל יַעֲקֹב, הֲדָא הוּא דִכְתִיב: וְדִגְלוֹ עָלַי אַהֲבָה. דָּבָר אַחֵר, הֱבִיאַנִי אֶל בֵּית הַיָּיִן, בְּשָׁעָה שֶׁנִּגְלָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עַל הַר סִינַי יָרְדוּ עִמּוֹ כ"ב רְבָבוֹת שֶׁל מַלְאָכִים, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים סח, יח): רֶכֶב אֱלֹהִים רִבֹּתַיִם אַלְפֵי שִׁנְאָן, וְהָיוּ כֻלָּם עֲשׂוּיִם דְּגָלִים דְּגָלִים, שֶׁנֶּאֱמַר (שיר השירים ה, י): דָּגוּל מֵרְבָבָה, כֵּיוָן שֶׁרָאוּ אוֹתָן יִשְׂרָאֵל שֶׁהֵם עֲשׂוּיִם דְּגָלִים דְּגָלִים, הִתְחִילוּ מִתְאַוִּים לִדְגָלִים, אָמְרוּ אַלְוַאי כָּךְ אָנוּ נַעֲשִׂים דְּגָלִים כְּמוֹתָן, לְכָךְ נֶאֱמַר: הֱבִיאַנִי אֶל בֵּית הַיָּיִן, זֶה סִינַי שֶׁנִּתְּנָה בּוֹ הַתּוֹרָה שֶׁנִּמְשְׁלָה בַּיַּיִן (משלי ט, ה): וּשְׁתוּ בְּיַיִן מָסָכְתִּי, הֱוֵי: אֶל בֵּית הַיָּיִן, זֶה סִינָי. וְדִגְלוֹ עָלַי אַהֲבָה, אָמְרוּ אִלּוּלֵי הוּא מַגְדִּיל עָלַי אַהֲבָה, וְכֵן הוּא אוֹמֵר (תהלים כ, ו): נְרַנְּנָה בִּישׁוּעָתֶךָ וגו', אָמַר לָהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַה נִּתְאַוִּיתֶם לַעֲשׂוֹת דְּגָלִים, חַיֵּיכֶם שֶׁאֲנִי מְמַלֵּא מִשְׁאֲלוֹתֵיכֶם, (תהלים כ, ו): יְמַלֵּא ה' כָּל מִשְׁאֲלוֹתֶיךָ, מִיָּד הוֹדִיעַ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אוֹתָם לְיִשְׂרָאֵל וְאָמַר לְמשֶׁה לֵךְ עֲשֵׂה אוֹתָם דְּגָלִים כְּמוֹ שֶׁנִּתְאַוּוּ.

The Holy One of Blessing loved them with a great love, arranging them according to flags like the ministering angels, so that they would be distinguishable. From where is it derived that it was love for Israel? It is as Solomon says: “He brought me to the banquet house, and his banner of love is upon me” (Song of Songs 2:4). Rabbi Abahu said: Why does the verse state: “He brought me to the banquet house…”? To what is the matter comparable? It is to a wealthy man who had a storehouse full of wine. He entered to check it and discovered that it was all vinegar. He came to leave the storehouse and discovered one barrel of fine wine. He said: ‘For me, this wine is as dear as a full storehouse.’ So, the Holy One of Blessing created seventy nations, and of all of them, He derived pleasure only from Israel, as it is stated. “He brought me to the banquet house.” From where is it derived that wine [yayin] equals seventy? Yod – ten, Yod – ten, and nun – fifty; that is seventy. Of all of them: “His banner of love is upon me.”
Rabbi Yehuda says: “He brought me to the banquet house,” to the great wine cellar, this is Sinai, and Moses taught me Torah that is expounded in forty-nine aspects; “and his flag [vediglo = 49] of love is upon me.”
Rabbi Ḥanina said: Initially, anyone who would point to the image of a king with his finger would be killed, but the children go to the study hall and point to the mentions of God’s name with their finger. God said: “His banner [vediglo] of love is upon me” – his finger [vegudalo] is beloved by Me. Rabbi Yisakhar says: “His banner [vediglo] of love is upon me” – even a person who sits and engages in Torah study and skips [umdaleg] from halakha to halakha and from verse to verse, the Holy One of Blessing says: ‘It is dear to Me,’ – “His flag [vediglo] of love is upon me,” – his skipping [dilugo] is love for Me.
Another matter, “and his flag of love is upon me.” The Holy One of Blessing said: ‘The nations of the world have flags, but only the flag of Jacob is dear to Me.’ That is what is written: “And his flag of love is upon me.”

Another matter, “he brought me to the banquet house,” when the Holy One of Blessing appeared upon Mount Sinai, twenty-two myriads of angels descended with him, as it is stated: “The chariots of God are myriad, thousands upon thousands of companies” (Psalms 68:18), and they were all arranged according to flags, as it is stated: “Preeminent [dagul] among a myriad” (Song of Songs 5:10). When Israel saw that they were all arranged according to flags, they began desiring flags: "if only we could be arranged according to flags like them!" Therefore, it is stated: “He brought me to the banquet house, [and his flag of love is upon me],” this is Sinai, at which the Torah, which is likened to wine, was given. “And drink of the wine which I have mixed” (Proverbs 9:5); that is “to the banquet house,” this is Sinai. “And his flag [vediglo] of love is upon me,” they said ‘if only He would show great love to me.’ Likewise it says: “We will sing with joy at your salvation [and raise banners in the name of our God]” (Psalms 20:6). The Holy One of Blessing said to them: ‘Since you have desired to be arranged according to flags, by your life, I will fulfill your wish’ – “May Ad-nai fulfill all your wishes” (Psalms 20:6). Immediately, the Holy One of Blessing informed Israel and said to Moses: ‘Go and arrange them according to flags, as they want.’

~ What is this need of saying "we are loved by God"?

~ How is love expressed in the Jewish tradition?

~ In this midrash, why is Israel wanting flags?

וידבר ה' אל משה במדבר סיני כו'. נראה לי על דרך הרמז, דהנה על הר סיני שם ניתנו כל סודות התורה ורזין דאורייתא "וידבר ה' אל משה" כל התורה וגילה לו כל הסודות העליונים, והבחינה הזאת נעלמה ונתכסה מעין כל חי עד אשר יבואו צדיקים ויעבדו את ה' באמת ובתמים, ויתקנו מעשיהם בכל הבחינות, ואז אליהם יגלה כל הסודות העליונות לאומרם בבחינה זו כאשר ניתנה למשה רבינו ע"ה בסיני, וזהו "וידבר כו' במדבר סיני כו' לאמר" שיאמר בזאת הבחינה כמו בסיני, ואיזה צדיק יכול לאומרה בבחינה זו? ואמר הכתוב הוא הצדיק אשר זכה למדריגות האלו דהיינו "באהל מועד", "אהל" רמז ליראה כמו שכל הדברים צריכים לכלי ואהל הוא כלי להכניס בתוכו כל הצורך להכניס, כן כל התורה והמצוה צריך להכניסם אל תוך הכלי היא היראה, ו"מועד" רמז לאהבה שהוא לשון יום טוב, דהיינו אחר שיזכה ליום שכולו טוב שהיא אהבה, "באחד לחדש השני" רמז למדריגה ג' שיזכה לבא לאחדות שמייחד נשמתו בהקב"ה, והיינו עולם התיקון הנקרא בספרים עולם החדש. ואשר אין עבודתו שלימה כי אם בפניות שלא לשם שמים, אז מעשיו הולכים לעולם החרובין, דהנה השי"ת ב"ה בנה עולמות והחריבן ואחר כך ברא עולם התיקון, ונמצא עולם התיקון הוא חידוש העולם שנית, וזהו "באחד" פירוש שהולך באחדות, "לחדש השני" הוא מתקן עולם התיקון הנקרא "לחדש השני". "בשנה השנית" רמז שזה העוה"ז נקרא שנה, כמו דאיתא בספר יצירה ג' שמות יש לעולם: עולם נפש שנה, וכל עניני עוה"ז הם עניני גשמיות, והצדיק המתקן מעשיו בעניני גשמיות העוה"ז נמצא שנותיו הם שנה שניים, וזהו "שנה השנית" דהיינו שהוא במדריגת שנה השנית. ומפרש הכתוב מה הם השנה השנית, דהיינו "לצאתם מארץ מצרים" ר"ל בצאתם מהגשמיות והארציות אל הקדושה האמיתית, הצדיקים האלו יכולים לומר התורה בבחינה הזאת וזהו "לאמר".

And Ad-nai spoke to Moshe in the wilderness of Sinai etc (Numbers 1:1) It appears to me in the way of a hint that behold on Mount Sinai all secrets and mysteries of the Torah were given: "God spoke to Moshe" - all the Torah, and revealed him all the higher secrets. And this aspect disappeared, and became hidden from the eyes of all living, until the tzadikim came, and served God in truth, and completely, and fixed their deeds in all aspects, and then to them all the higher secrets were revealed, [so they could] speak about them [like] when Torah was given to Moshe OTPBUH in Sinai, and this is "And God spoke etc in the wilderness of Sinai etc, saying" - meaning, "saying" in this aspect is as if at Sinai. And which tzadik is able to say Torah in this aspect? And the Text says that only the tzadik that merited which merited these levels, which are "in the tent of meeting": "Tent" is a hint to awe, as all things need a vessel , and a tent is a vessel in which one can insert within all the one needs to insert, so too all of Torah and every mitzvah needs to be inserted in the vessel that is awe. And "of meeting" is a hint for "love" which is the expression for "yom tov" which is love. "On the first of the second month" is a hint to the third level, which is when one merits to come in unity, that one unifies their soul with the Holy Blessed One, and this is the world of fixing, which is called in the holy books "the new world". And one whose devotion (service) is not complete, who does this superficially, not in the name of Heaven, then such a person's deeds go to the world of destruction. Behold, the Holy Blessed One built worlds and destroyed them, and after that God created the World of Fixing, and one finds that the World of Fixing is a renewal of the world, and this is "in the first", meaning, one that walks in unity. "In the second month" / to renew the second. "In the second year" is a hint to this world that is called year, as expressed by the Sefer Yetzirah: the world has three names: world, soul and year (Sefer Yetzirah 3:5 and many other occurrences). And all the issues of this world are physical issues. And regarding the tzadik who fixes their deeds in the physical issues of this world, one finds that that tzadik changed [shanah] their years, and this is "second year", meaning, that they are in the level of "second year". And the Text explains what are "second year": "of the coming out of Egypt", that is, in their coming out of physicality and worldliness to the true holiness, those tzadikim are able to speak the Torah in the aspect of "saying".

~ What was given, and then lost?

~ How is it recovered? By whom?

~ What are the two specific things a tzadik needs to do? What is the third?

~ What is the place of the physical in this?

~ What is implied by the three names given to reality by the Sefer Yetzirah?

~ What is the re-reading of coming out of Egypt, presented here?

"שאו את ראש" ליתן טעם לשבח על המנין, כי באמת אמרו חז"ל אסור למנות את ישראל, אך הענין הוא דאיתא במדרש כאשר ראו ישראל על הר סיני המלאכים נושאי המרכבה התאוו לדגלים, גם בזה יש ליתן טעם למה התאוו לדגלים, והענין הוא דהנה נשמות ישראל הם למעלה מן המלאכים ומן החיות הקודש, וכל העולם הוא כסא לעולם שהוא למעלה ממנו, דהיינו הארבע יסודות של החיות הקודש הם מרכבה לד' אותיות השם הקדוש ב"ה, והמלאכים הם מרכבה לעולם שלמעלה מהם, והנה ישראל ידעו שנשמותיהם הם מרכבה וכסא לעולמות העליונים שהם למעלה מחיות הקודש, ולא הבינו שגם הגוף של האדם צורך בו לקשר עולמות התחתונים, כי לא ידעו שיש בידם שיהיו מרכבה לעולמות תחתונים ג"כ לקשרם ולייחדם עם העולמות העליונים באחדות אחד, ואחר שראו המלאכים עם הדגלים, אז ראו והבינו שיש לעולמות התחתונים כח להיות מרכבה לעולמות עליונים, כמו המלאכים שהם מרכבה להעולם שלמעלה ממנו, לכן התאוו תאוה שגם גופם יהיה מרכבה וכסא לקשר העולמות, ולכן התאוו לדגלים, כמו המלאכים בדגליהם היו מרכבה להעולמות שלמעלה מהם, כן יוכלו הם לתקן ארבע יסודות לקשר יחד העולמות התחתונים בעליונים, והמנין שמנו אותם היו על כוונה זאת ג"כ, כי כל הת"ר אלף של ישראל הם ושמותיהם, היו מכוון נגד כל העולמות העליונים, וצוה הקב"ה את משה למנות אותם כדי לקשרם בעולמות כולם, ויהיה כח בידם לחבר ולקשר כל העולמות כנ"ל ולתקן אותם, כי ע"י מספר הם מקושרים בספירות, כי מספר הוא ר"ל ספירה, וזהו שמקשו חז"ל על המקרא "והיה מספר בני ישראל" כו', ורמי קראי אהדדי, דמתחילה אמר והיה מספר, ולבסוף מסיים אשר לא ימד כו', ומתרץ כאן בעושין רצונו של מקום כו', ולפי דברינו יהיה הפירוש כך, כאן בעושין רצונו של מקום, דהיינו כשישראל עושין הרצון להבורא יתעלה, שמעוררים רחמים ע"י מעשיהם הטובים, אז יהיה להם מספר, שהסיפור של קדושה הוא טוב כנ"ל, שע"י הספירה הם מקושרים בספירות העליונים, כאן שאין עושין רצונו כו', אז אסור למנות אותן. וזהו שפירש רש"י ז"ל מתוך חיבתן מנאן, ולכאורה הוא ההיפך שהרי אסור למנות כו', אבל מתוך דברינו יבואר ג"כ דברי רש"י ועולים כהוגן, מתוך חיבתן שהיו צדיקים גמורים, מנאם כדי לקשרם כנ"ל, והבן.

"Raise the head" (Numbers 1:2) - [this expression is used] to give an explanation of appreciation of counting, since in truth our sages OBM said that it is forbidden to count Israel, yet the issue is what is written in the midrash that when Israel saw the angels that carry the chariot on Mount Sinai they yearned for the flags. And regarding this there is also the need to give an explanation - why did they yearn for flags? The issue is that the souls of Israel are higher than the angels and the holy beings, and all this world is the seat for the world that is above it, that is, the four basis of the holy beings which are the chariot for the four letters of the Name of the Holy Blessed One, and the angels are the chariot for the world that is above them, and behold Israel knew that their souls are the chariot and the seat for the upper worlds that are above the holy beings, and they did not understand that the body, too, needs to be connected to the worlds below, since they did not know that they are also able to be the chariot for the lower worlds, so as to connect them and unify them in a complete unity. And after they saw that the angels had flags, then they saw and understood that the lower worlds have the power to be the chariot for the worlds above them, just as the angels are the chariot for the world above them, and therefore they desired that their bodies, too, would be a chariot and a seat to connect the worlds. And because of this they desired flags as the angels in their flags were the chariot for the worlds above them, and so they would be able to fix the four basis , to connect together the lower worlds to the upper worlds. And the counting that they did was also intentionally done for that, since all the 600,000 Israelites and their names were tuned towards the upper worlds, and the Holy Blessed One commanded Moshe to count them so as to connect them to all the worlds, and they would be able to have the power to join and to connect all the worlds, as explained, and to fix them. This is because through numbering [mispar] they are connected to the sefirot, since number [mispar] means sefirah. And this, that the rabbis of blessed memory asked regarding the sentence "and the number of the children of Israel [which cannot be measured and cannot be counted]" (Hosea 2:1) that there is a contradiction in the verse, since it ends with "can't be counted" and they answer that here is when they do the will of the Place [they are innumerable, but they can be counted when they do not] (Yoma 22b). This means that when Israel does the will of the Exalted Creator, they awaken Compassion through their good deeds, then they will have a number, since the counting of the Holy Blessed One is good, as explained, through that counting they are connected with the upper sefirot, and here, when they don't do the will of the Place, then it is forbidden to count them. And this is what Rashi OBM explained, "because God loves them, counts them often etc" brings a question, since at the outset this is the opposite, since behold it is forbidden to actually count them, but now through our words the explanation of Rashi can be understood, since from God's loving them that is when they will become complete tzadikim, then they are counted, so as to connect the worlds, as explained, and sit with this to understand.

~ What is the map of reality presented by the Noam Elimelech?

~ How does the Noam explain the place of physicality?

~ What did Israel not know?

~ What kind of place has Israel, in the grand scheme of things?

We use cookies to give you the best experience possible on our site. Click OK to continue using Sefaria. Learn More.OKאנחנו משתמשים ב"עוגיות" כדי לתת למשתמשים את חוויית השימוש הטובה ביותר.קראו עוד בנושאלחצו כאן לאישור