Whoever performs a labor that is not for the sake of [the preparation of] food on one of these days - e.g., he builds, destroys, weaves, or the like - negates [the performance of] a positive commandment and violates a negative commandment, as [Leviticus 23:7] states: "You shall not perform any servile labor," and [Exodus 12:6] states: "You shall not perform any work on them."
If a person performs [a forbidden labor when observed] by witnesses and [after] receiving a warning, the Torah prescribes that he receive lashes [as punishment].
Why was this forbidden? This was a decree [instituted], lest a person leave for the holiday all the labors that he could have performed before the holiday, and thus spend the entire holiday performing those labors. Thus, he will be prevented from rejoicing on the holidays and will not have the opportunity to [take pleasure in] eating and drinking.
Similarly, when it would be detrimental for subsidiary activities [involved in the preparation] of food to be performed on the day [before the holiday] - e.g., grinding spices and the like - they may be performed on the holiday.
[Our Sages] permitted kindling a flame only from an existing flame. To ignite a fire is forbidden, because it is possible to ignite the fire before the holiday.
(א) אֶפְרוֹחַ שֶׁנּוֹלַד בְּיוֹם טוֹב אָסוּר מִפְּנֵי שֶׁהוּא מֻקְצֶה. וְעֵגֶל שֶׁנּוֹלַד בְּיוֹם טוֹב אִם הָיְתָה אִמּוֹ עוֹמֶדֶת לַאֲכִילָה מֻתָּר מִפְּנֵי שֶׁהוּא מוּכָן עַל גַּבֵּי אִמּוֹ וְאִלּוּ שָׁחַט אִמּוֹ הָיָה זֶה שֶׁבְּמֵעֶיהָ מֻתָּר בְּיוֹם טוֹב אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא נוֹלַד:
(1) A chick that is hatched on a holiday is forbidden [to be handled], because it is muktzeh.1Since one could not know whether the chick would be hatched on the holiday itself or not, there is no way one could designate it as food. Hence, it falls into the category of muktzeh. Indeed, even the more lenient opinions that allow muktzeh to be used on a holiday forbid slaughtering such a chick, since before it was hatched it was not useful for any purpose whatsoever (Shulchan Aruch HaRav 513:19; Mishnah Berurah 513:36). [A different rule applies,] however, when a calf is born on a holiday: If its mother was designated to be eaten, the calf is also permitted,2This applies only when we know that the calf has undergone a full period of gestation. If not, it is forbidden to be slaughtered on the day it was born (Hilchot Ma'achalot Asurot 4:4). for it is considered to be designated, because of its mother. If its mother had been slaughtered [on a holiday], the calf in her womb would also have been permitted [to be eaten] on the holiday, even though it had not been born.3For the slaughter of the mother also causes the calf to be permitted (Ibid. 5:13-14).
אין מוציאין את האש וכו'. משנה פ' המביא כדי יין (ביצה ל"ג.) אין מוציאין את האור לא מן העצים ולא מן האבנים ולא מן העפר ולא מן המים ובגמרא מ"ט משום דקא מוליד ביו"ט ע"כ. ובהשגות כתוב א"א ויאמר מפני שהוא מוליד וכו'. ואני רואה כאן חפץ להשיג שהרי אין זה כביצה שנולדה שאסורה לפי שאין זה דבר הראוי בעצמו אלא לבשל או לאפות בו. ונראה שאם הוציא שמותר להשתמש בו ולא אסרוהו אלא מפני שלא היה לו להוליד כיון שאפשר לו מבערב. והטעם הזה כתב ג"כ הרשב"א ז"ל וכדברי רבינו:
מעיקר ההלכה ההבערה ביום טוב הותרה אפילו כשאינה לצרך אכילה שמתוך שהותרה לצרך אכילה הותרה גם שלא לצרך ולכן מותר להבעיר אפילו שלא לצרך אכילה הרמב"ם (ה' יו"ט פ"א ה"ה ושו"ע או"ח סי' תצ"ח סעי' א') ולכן נראה ודאי שמותר להבעיר מכונת הפרימוס לשם בשול שהיא הבערה לצרך בשול וכן מותר להבעיר אור החשמל שלא גרע מהבערה שלא לצרך אכילה, ובודאי שבהבערה לא נאמרה הגבלה זו דכל שאפשר לעשותו מעיו"ט לא הותר ביום טוב, הואיל והותרה שלא לצרך לא חל עליה אסור דלא תעשה כל מלאכה שנאמר ביום טוב לדעת רש"י דסבר שמן התורה הותרה הבערה לגמרי וגם רבנן לא אסרו אלא הבערה שאינה לצרך יום טוב כלל ואפילו לדעת התוס' שנאסרה הבערה ביום טוב מן התורה כשאין בה צרך כלל מכל מקום כשיש בה צרך ואפילו משום שמחת יום טוב הותרה מן התורה ולא אסרוה מדרבנן (עי' ביצה י"ב תוד"ה ה"ג ר"ש) הלכך בהבערה שהיא נעשית לשם בישול או הארה אעפ"י שאפשר היה לעשותו מאתמול אם יש בו היום צרך יום טוב מותר.
ועל כל פנים נראה ודאי שאין לאסור הדלקת החשמל מטעם זה שהרי הדלקת החשמל אינו מוליד אור אלא מושך זרם ההארה שנאחזת בחוטים הדקים שבתוך העששית ואין זה אלא מבעיר מאש מצויה שהיא נמצאת ועומדת קודם ומתגלה בהסרת המעצור או מציאות כח המושך להדלק בה ולכן אין בהדלקת מאור החשמל לא משום מוליד ולא משום נולד ומותר לסבב המפתח או לדחוק בכפתור כדי לפתוח זרם החשמל שיחדור לתוך החוטים שבעששית ותאיר אותם.