Save "TI Torah Study Parashat Vaetchanan:

A Deep Dive into "Shema"
"
TI Torah Study Parashat Vaetchanan: A Deep Dive into "Shema"

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְותָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוק בְּדִבְרֵי תורָה:

Blessing for Torah Study

Barukh Atah Adonai Eloheinu Melekh Ha'Olam Asher Kideshanu Bemitzvotav Vetzivanu La'asok Bedivrei Torah

Blessed are you Adonai, our God, Sovereign of Eternity, who has made us uniquely sacred through Your mitzvot (sacred callings) and called upon us to immerse ourselves in the words of Torah.

August 17, 2024 / 13 Av 5784

Deuteronomy 3:23-7:11

Parashat Summary (further your study on this portion at ReformJudaism.org )

  • Moses pleads with God to let him enter the Land of Israel with the people, but God once more refuses his request. (3:23–28)
  • Moses orders the Children of Israel to pay attention and follow the laws given by God in order to be worthy of the land they are about to receive. (4:1–40)
  • Specific areas of the land are set aside to serve as cities of refuge. (4:41–43)
  • The covenant at Sinai and the Ten Commandments are recalled. Once again, the people are exhorted to heed God’s commandments. (5:1–30)
  • Moses speaks the words of the Sh’ma, the credo of Judaism, and commands Israel to show their love for Adonai and keep God’s laws and ordinances. (6:1–25)
  • Moses warns the people not to commit idolatry by worshiping the gods of the nations they will conquer in Israel. (7:1–11)
(א) וְזֹ֣את הַמִּצְוָ֗ה הַֽחֻקִּים֙ וְהַמִּשְׁפָּטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֛ה יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם לְלַמֵּ֣ד אֶתְכֶ֑ם לַעֲשׂ֣וֹת בָּאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֛ם עֹבְרִ֥ים שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (ב) לְמַ֨עַן תִּירָ֜א אֶת־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ לִ֠שְׁמֹ֠ר אֶת־כׇּל־חֻקֹּתָ֣יו וּמִצְוֺתָיו֮ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י מְצַוֶּ֒ךָ֒ אַתָּה֙ וּבִנְךָ֣ וּבֶן־בִּנְךָ֔ כֹּ֖ל יְמֵ֣י חַיֶּ֑יךָ וּלְמַ֖עַן יַאֲרִכֻ֥ן יָמֶֽיךָ׃ (ג) וְשָׁמַעְתָּ֤ יִשְׂרָאֵל֙ וְשָׁמַרְתָּ֣ לַעֲשׂ֔וֹת אֲשֶׁר֙ יִיטַ֣ב לְךָ֔ וַאֲשֶׁ֥ר תִּרְבּ֖וּן מְאֹ֑ד כַּאֲשֶׁר֩ דִּבֶּ֨ר יְהֹוָ֜ה אֱלֹהֵ֤י אֲבֹתֶ֙יךָ֙ לָ֔ךְ אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃ {פ}
(ד) שְׁמַ֖ע יִשְׂרָאֵ֑ל יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ יְהֹוָ֥ה ׀ אֶחָֽד׃ (ה) וְאָ֣הַבְתָּ֔ אֵ֖ת יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ בְּכׇל־לְבָבְךָ֥ וּבְכׇל־נַפְשְׁךָ֖ וּבְכׇל־מְאֹדֶֽךָ׃ (ו) וְהָי֞וּ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ הַיּ֖וֹם עַל־לְבָבֶֽךָ׃ (ז) וְשִׁנַּנְתָּ֣ם לְבָנֶ֔יךָ וְדִבַּרְתָּ֖ בָּ֑ם בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶ֙ךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ וּֽבְשׇׁכְבְּךָ֖ וּבְקוּמֶֽךָ׃ (ח) וּקְשַׁרְתָּ֥ם לְא֖וֹת עַל־יָדֶ֑ךָ וְהָי֥וּ לְטֹטָפֹ֖ת בֵּ֥ין עֵינֶֽיךָ׃ (ט) וּכְתַבְתָּ֛ם עַל־מְזֻז֥וֹת בֵּיתֶ֖ךָ וּבִשְׁעָרֶֽיךָ׃ {ס}
(1) And this is the Instruction—the laws and the rules—that your God יהוה has commanded [me] to impart to you, to be observed in the land that you are about to cross into and occupy, (2) so that you, your children, and your children’s children may revere your God יהוה and follow, as long as you live, all the divine laws and commandments that I enjoin upon you, to the end that you may long endure. (3) Obey, O Israel, willingly and faithfully, that it may go well with you and that you may increase greatly [in] a land flowing with milk and honey,*a land flowing with milk and honey According to Ibn Ezra, this phrase connects with the end of v. 1. as יהוה, the God of your ancestors, spoke to you. (4) Hear, O Israel! יהוה is our God, יהוה alone.*יהוה is our God, יהוה alone Cf. Rashbam and Ibn Ezra; see Zech. 14.9. Others “The Lord our God, the Lord is one.” (5) You shall love your God יהוה with all your heart and with all your soul and with all your might. (6) Take to heart these instructions with which I charge you this day. (7) Impress them upon your children. Recite them when you stay at home and when you are away, when you lie down and when you get up. (8) Bind them as a sign on your hand and let them serve as a symbol*symbol Others “frontlet”; cf. Exod. 13.16. on your forehead;*on your forehead Lit. “between your eyes”; cf. Exod. 13.9. (9) inscribe them on the doorposts of your house and on your gates.

We Begin with Kushiyot/Challenges/Difficulties in the Text:

  • Grammatical inconsistencies (Words repeated, something left out, sentences that seem to not make sense)
  • Theological inconsistencies (The Torah tells us something that is morally problematic or a character does something that isn't right)
  • Ambiguities (Torah says something that can be interpreted in more than one way)
  • Metaphor (The Torah uses a word or a phrase that isn't meant literally, but is figurative)
  • Contradictions (The Torah says one thing here, another thing there)
  • Superfluous language (The Torah includes information that doesn't seem important)
  • Narrative Inconsistencies (The sequence of events is unclear or out of order)

As we read the following texts, ask yourself , what Questions/Kushiyot arise for you?

Laws/Hallachot around the Recitation of the Shema

יסוד התורה ועמוד העבודה לידע שיש אלהים אחד יחיד ומיוחד, והוא ברא כל העולמות, והוא משגיח עליהם בכל עת ובכל רגע. ואלמלי יצוייר חס ושלום סילוק השגחתו – אף רגע היו כל העולמות חוזרים לתוהו ובוהו. וזהו שנאמר: "שמע ישראל ה' אלהינו ה' אחד". ונאמר: "וידעת היום… כי ה' הוא האלהים בשמים ממעל ועל הארץ מתחת אין עוד". כלומר: שאין שום כוח זולתו יתברך, והוא המהוה כל העולמות, והוא המחיה את כל העולמות, והוא המקיימם. ובמתן תורה ראינו זה בחוש, כדכתיב: "אתה הראת לדעת כי ה' הוא האלהים, אין עוד מלבדו". כלומר: כי ה' שברא כל העולמות – הוא המשגיח והמנהיג עליהם לעד ולעולמים. ו"אלהים" ביאורו: השגחה והנהגה, ואין שום כוח גדול או קטן זולתו יתברך.
The foundation of Torah and the pillar of the divine service is to know that there is one God. who is singular and unique, and that He created the Worlds(i.e this world and the next world), and that he is constantly watching us. If, God forbid, he suddenly stopped watching and guiding the world even for a moment, it would revert to chaos and disorder. This is the essence of what is stated: (Deuteronomy 6:4) 'Listen, oh Israel, Hashem, your God, is One'.
It is a biblical commandment to affix a mezuzah on the doorpost of the house. The mezuzah is made of parchment and contains two sections from the Torah, which are basic elements of Jewish faith. One is the first paragraph of the Shema (Deuteronomy 6:4–9), which contains the belief in one God. The second is the second paragraph of the Shema, “If you listen” (Deuteronomy 11:13–21), which contains a commitment to keep the mitzvot, and connects observance of the mitzvot to events in the life of the individual and the nation.
הַקּוֹרֵא קְרִיאַת שְׁמַע כְּשֶׁהוּא גּוֹמֵר פָּסוּק רִאשׁוֹן אוֹמֵר בְּלַחַשׁ בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד וְחוֹזֵר וְקוֹרֵא כְּדַרְכּוֹ (דברים ו ה) ״וְאָהַבְתָּ אֵת יְיָ׳‎ אֱלֹהֶיךָ״ עַד סוֹפָהּ. וְלָמָּה קוֹרִין כֵּן. מָסֹרֶת הִיא בְּיָדֵינוּ שֶׁבְּשָׁעָה שֶׁקִּבֵּץ יַעֲקֹב אָבִינוּ אֶת בָּנָיו בְּמִצְרַיִם בִּשְׁעַת מִיתָתוֹ צִוָּם וְזֵרְזָם עַל יִחוּד הַשֵּׁם וְעַל דֶּרֶךְ ה׳‎ שֶׁהָלַךְ בָּהּ אַבְרָהָם וְיִצְחָק אָבִיו וְשָׁאַל אוֹתָם וְאָמַר לָהֶם בָּנַי שֶׁמָּא יֵשׁ בָּכֶם פַּסְלוּת מִי שֶׁאֵינוֹ עוֹמֵד עִמִּי בְּיִחוּד הַשֵּׁם כָּעִנְיָן שֶׁאָמַר לָנוּ משֶׁה רַבֵּנוּ (דברים כט יז) ״פֶּן יֵשׁ בָּכֶם אִישׁ אוֹ אִשָּׁה״ וְגוֹ׳‎. עָנוּ כֻּלָּם וְאָמְרוּ (דברים ו ד) ״שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְיָ׳‎ אֱלֹהֵינוּ יְיָ׳‎ אֶחָד״. כְּלוֹמַר שְׁמַע מִמֶּנּוּ אָבִינוּ יִשְׂרָאֵל יְיָ׳‎ אֱלֹהֵינוּ יְיָ׳‎ אֶחָד. פָּתַח הַזָּקֵן וְאָמַר בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד. לְפִיכָךְ נָהֲגוּ כָּל יִשְׂרָאֵל לוֹמַר שֶׁבַח שֶׁשִּׁבֵּחַ בּוֹ יִשְׂרָאֵל הַזָּקֵן אַחַר פָּסוּק זֶה:
When reciting the Shema, after completing the first verse, one says quietly "Blessed be the name of the glory of His Kingdom forever." He then continues to read the first section in its normal fashion: "And you shall love God, your Lord..."
Why do we read it in this fashion? It is our tradition that when the patriarch, Jacob, gathered all his sons together in Egypt close to his death, he commanded and urged them regarding the Unity of God and the path of God upon which Abraham and Isaac, his father, had tread.
He asked them: "My sons, perhaps there are dregs among you, one who does not stand with me in the Unity of God?" This is comparable to the manner in which Moses, our teacher, said to us: "Lest there be among you a man or woman [whose heart turns this day from God...]" (Deuteronomy 29:17).
They all answered and said: "Listen, Israel, God is our Lord, God is One," i.e., listen to us, Israel, our father, God is our Lord, God is One.
The wise elder responded: "Blessed be the Name of the Glory of His Kingdom forever." Therefore, the Jews are accustomed to utter the praise that Israel, the wise elder, uttered after this verse.
הַקּוֹרֵא אֶת שְׁמַע וְלֹא כִּוֵּן לִבּוֹ בְּפָסוּק רִאשׁוֹן שֶׁהוּא (דברים ו ד) ״שְׁמַע יִשְׂרָאֵל״ לֹא יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ וְהַשְּׁאָר אִם לֹא כִּוֵּן לִבּוֹ יָצָא. אֲפִלּוּ הָיָה קוֹרֵא בַּתּוֹרָה כְּדַרְכּוֹ אוֹ מַגִּיהַּ אֶת הַפָּרָשִׁיּוֹת הָאֵלּוּ בְּעוֹנַת קְרִיאָה יָצָא וְהוּא שֶׁכִּוֵּן לִבּוֹ בְּפָסוּק רִאשׁוֹן:
One who recites the first verse of Kri'at Shema - i.e., Shema Yisrael... - without intention, does not fulfill his obligation. [One who recites] the rest without intention fulfills his obligation.
Even a person studying Torah in his usual way or proofreading these portions at the time of Kri'at Shema fulfills his obligation provided he concentrates his intention for the first verse.
נָּשִׁים וַעֲבָדִים וּקְטַנִּים פְּטוּרִים מִקְּרִיאַת שְׁמַע. וּמְלַמְּדִין אֶת הַקְּטַנִּים לִקְרוֹתָהּ בְּעוֹנָתָהּ וּמְבָרְכִין לְפָנֶיהָ וּלְאַחֲרֶיהָ כְּדֵי לְחַנְּכָן בְּמִצְוֹת. מִי שֶׁהָיָה לִבּוֹ טָרוּד וְנֶחְפַּז לִדְבַר מִצְוָה פָּטוּר מִכָּל הַמִּצְוֹת וּמִקְּרִיאַת שְׁמַע. לְפִיכָךְ חָתָן שֶׁנָּשָׂא בְּתוּלָה פָּטוּר מִקְּרִיאַת שְׁמַע עַד שֶׁיָּבוֹא עָלֶיהָ. לְפִי שֶׁאֵין דַּעְתּוֹ פְּנוּיָה שֶׁמָּא לֹא יִמְצָא לָהּ בְּתוּלִים. וְאִם שָׁהָה עַד מוֹצָאֵי שַׁבָּת וְלֹא בָּעַל חַיָּב לִקְרוֹת מִמּוֹצָאֵי שַׁבָּת וְאֵילָךְ שֶׁהֲרֵי נִתְקָרְרָה דַּעְתּוֹ וְלִבּוֹ גַּס בָּהּ אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא בָּעַל:
Women, slaves and children are exempt from Kri'at Shema. We should teach children to recite it at the proper time with the blessings before and after it, in order to educate them regarding the commandments.
One who is preoccupied and in an anxious state regarding a religious duty is exempt from all commandments, including Kri'at Shema. Therefore, a bridegroom whose bride is a virgin is exempt from Kri'at Shema until he has consummated the marriage, because he is distracted lest he not find her a virgin.
However, if he delays until Saturday night after the wedding and does not have relations with her, he is obligated to recite the Shema from that time onward, since his mind has settled and he is familiar with her even though they have not consummated the marriage.
מֵאֵימָתַי אָבִיו חַיָּב לְלַמְּדוֹ תּוֹרָה. מִשֶּׁיַּתְחִיל לְדַבֵּר מְלַמְּדוֹ (דברים לג ד) "תּוֹרָה צִוָּה לָנוּ משֶׁה" וּ(דברים ו ד) "שְׁמַע יִשְׂרָאֵל", וְאַחַר כָּךְ מְלַמְּדוֹ מְעַט מְעַט פְּסוּקִים פְּסוּקִים עַד שֶׁיִּהְיֶה בֶּן שֵׁשׁ אוֹ בֶּן שֶׁבַע הַכּל לְפִי בֻּרְיוֹ. וּמוֹלִיכוֹ אֵצֶל מְלַמֵּד הַתִּינוֹקוֹת:
At what age is a father obligated to teach [his son] Torah?
When he begins to speak, he should teach him Torah tzivah lanu Moshe... (Deuteronomy 33:4) and Shema Yisrael... (ibid. 6:4).
Afterwards, he should teach him [selected verses], little by little, verse by verse, until he is six or seven - depending on his health - [at which time] he should take him to a teacher of young children.
מֵאֵימָתַי אָבִיו חַיָּב לְלַמְּדוֹ תּוֹרָה. מִשֶּׁיַּתְחִיל לְדַבֵּר מְלַמְּדוֹ (דברים לג ד) "תּוֹרָה צִוָּה לָנוּ משֶׁה" וּ(דברים ו ד) "שְׁמַע יִשְׂרָאֵל", וְאַחַר כָּךְ מְלַמְּדוֹ מְעַט מְעַט פְּסוּקִים פְּסוּקִים עַד שֶׁיִּהְיֶה בֶּן שֵׁשׁ אוֹ בֶּן שֶׁבַע הַכּל לְפִי בֻּרְיוֹ. וּמוֹלִיכוֹ אֵצֶל מְלַמֵּד הַתִּינוֹקוֹת:
At what age is a father obligated to teach [his son] Torah?
When he begins to speak, he should teach him Torah tzivah lanu Moshe... (Deuteronomy 33:4) and Shema Yisrael... (ibid. 6:4).
Afterwards, he should teach him [selected verses], little by little, verse by verse, until he is six or seven - depending on his health - [at which time] he should take him to a teacher of young children.

Commentaries below quoted/summarized from Harvey J. Fields "A Torah Commentary for Our Times: Numbers and Deuteronomy"

Rashi translates as “Hear, O Israel: Adonai, whom we recognize as our God, will one day be accepted by all people as One, and their belief in one God will unite us as one human family.”

Rambam (Maimonides) sees it as a theological declaration that “the Cause of all existence is One.” God’s unity is eternal and unique, God creates all that is and continues to create all that will be, God has no body or form. God’s power may not be compared to any other power known to human beings. God is not subject to physical limitations or definitions… God’s power is endless.”

Sefer HaChinukh 417:1 The mitzvah of unifying God - this is that we were commanded to believe that the Holy One of Blessing is the actor of all reality, the Master of All, One without any partner, as it is written "Hear Israel, Ad-nay is our G-d Ad-nay is one, and this is a positive commandment, not a myth, but the explanation of the Shema is to say 'receive from me this one thing, and know it, and believe in it, that the Holy Name who is our G-d is one. And the proof that this is a positive commandment is found in the fact that they, may their memory always be for a blessing, said in the midrashim 'in order to receive upon oneself the kingdom of heaven, that is to say, thanks in private and with faith.

Nachmanides: "The words of the Shema are a very personal statement by Moses. In most cases where Moses uses the words “Hear, O Israel,” he follows them with “Adonai your God,” not with “Adonai our God.” Why does Moses, in this particular situation, choose to say our God? God has liberated the people from slavery, has provided for their needs in the desert, and has given them the Ten Commandments. Now, in reminding the people of all God has done, Moses does not want to exclude himself. In declaring God’s unity with the words of the Shema, he makes it clear that he is including himself as a witness to God’s goodness and power. (Ayin / Dalet spell ayd – meaning witness: Jews bear “witness” to God’s unity and power."

Rabbi Abraham Samuel Benjamin Sofer (19th century Hungarian interpreter) Hear, O Israel: Adonai our God provides all the goodness we experience, and Adonai our God is the author of the harsh judgments we endure. Adonai is One.

Rabbi Shlomo Riskin, "When Moses first spoke the words of the Shema, he meant to clarify a significant problem faced by the Israelites and by all people as well: the problem of understanding God’s unity and the way God works in our lives and in the universe. When things go smoothly, when one feels a warm glow of love, success, and good health, one naturally attributes this to be the good, compassionate nature of God (Adonai) But, when sudden tragedy strikes, the death of a love one, national calamity, an earthquake, one feels the awesome and inexplicable power of God (Elohim). The holy Zohar teaches that this seeming split in God’s character is a result of our imperfect vision. If we could see more clearly, we’d understand that everything God does is done for the good of humanity. Perhaps we can’t always perceive it, but how can a finite creature be expected to fathom the Infinite Will? If our eyes and ears were truly opened, we would comprehend that everything in the world, both the things we think of as being clearly good and those other things that frighten us with their might, emerges from a compassionate and loving God; in other words, 'Adonai is One.'"

Jacob J. Weinstein - The Shema is against the plurality of small gods and half-gods and no gods; it is against the fragmentizing idolatry of worshiping a part for a whole… It is a unity against the duality that would neatly package life into good and evil compartments and assign evil to a lesser scapegoat god, leaving to the chief god the dignity of presiding over unalloyed good... The Shema is for a common parenthood of God… the unity of humanity. It is for that diversity found in a family… The Shema says; Hear, thou! God is One; therefore, God’s children must be one.”

Morris Adler - Hear, O Israel… means that every Jew is a member… of a community that extends not only in many lands but throughout history. Adonai our God… means whatever be our condition… we will not … deny life, despair of the ultimate vindication of righteousness. Adonai is One… means this is not a universe in which evil has a chance of winning. The ultimate authority, the final sovereign is not the force of army legions but the God who in time will assert Sovereignty.

Rabbi David Hartman - The Shema is an expression of the partnership between the Jewish people and God. In reciting the Shema, we hear God addressing the community. The emphasis, so to speak, is “hear, O Israel: study, reflect, and be attentive to the revelatory message of Torah. It is the moment of commitment of the community to God and to God’s Torah. In the Shema… one captures the felt immediacy of the revelatory moment of Sinai. God invites the community to enter into the covenant.

Rabbi Jacob ben Isaac Ashkenazi of Yanof- When you say the Shema it should be as if you are reading a letter from the king, which was written to you and only today and which you cherish. You listen to each and every word. So should you pay careful attention to each and every word of the Shema.”

Rabbi Jonathan Sacks - Shema Yisrael does not mean “Hear, O Israel”. It means something like: “Listen. Concentrate. Give the word of G-d your most focused attention. Strive to understand. Engage all your faculties, intellectual and emotional. Make His will your own. For what He commands you to do is not irrational or arbitrary but for your welfare, the welfare of your people, and ultimately for the benefit of all humanity.” In Judaism faith is a form of listening: to the song creation sings to its Creator, and to the message history delivers to those who strive to understand it. That is what Moses says, time and again in Deuteronomy. Stop looking: listen. Stop speaking: listen. Create a silence in the soul. Still the clamour of instinct, desire, fear, anger. Strive to listen to the still, small voice beneath the noise. Then you will know that the universe is the work of the One beyond the furthest star yet closer to you than you are to yourself – and then you will love the Lord your G-d with all your heart, all your soul and all your might. In G-d’s unity you will find unity – within yourself and between yourself and the world – and you will no longer fear the unknown.

Rabbi Reuven Firestone - Is there one Truth (with a capital T)? Can there be multiple truths? Jewish tradition grapples with this problem by declaring that we will not figure it out. That may seem strange, but we are not expected to figure it out. In the Jewish world, such enigmas can be answered with the word, teyku, a Talmudic Aramaic term that means, literally, "let it stand" or "let it be." The word is interpreted as an acronym for Tishbi yitaretz kushiot uva’ayot, meaning "Elijah the prophet (the 'Tishabite') will answer such questions (at the end of time)." In other words, some questions simply cannot be answered by us, though we are nevertheless expected to grapple with them and the implications they raise. The universe is just too overwhelming, and the greatness of God is beyond imagination. Yet, we are instructed to keep striving to understand.

Our Tanach includes many portions and stories that struggle with these issues without providing a final answer. Job, who suffers immeasurably, learns that no one is wise enough to give an account of the heavens (Job 38:37). And while Ecclesiastes considers it all a "striving after wind" (Ecclesiastes 1:14), the author continues striving nevertheless.

Our tradition does not expect us to find the answers to the riddle of Truth, but it does expect us to grapple with the questions. In Jewish tradition, the unity and oneness of God does not require a unity of opinion and belief. In fact, it teaches the opposite. Judaism stresses engagement in a process of struggling to understand, a process that ideally includes engaging in the quest with others. It will never provide "the" answer, but the very process of seeking and trying out answers, according to both Torah and Talmud, is in itself a spiritual act.

We use cookies to give you the best experience possible on our site. Click OK to continue using Sefaria. Learn More.OKאנחנו משתמשים ב"עוגיות" כדי לתת למשתמשים את חוויית השימוש הטובה ביותר.קראו עוד בנושאלחצו כאן לאישור