(א) רבי חנינא סגן הכהנים העיד ארבעה דברים. מימיהם של כהנים לא נמנעו מלשרוף את הבשר שנטמא בולד הטומאה. עם הבשר שנטמא באב הטומאה. אף על פי שמוסיפין טומאה על טומאתו. הוסיף רבי עקיבא מימיהם של כהנים. לא נמנעו מלהדליק את השמן שנפסל בטבול יום. בנר שנטמא בטמא מת. אף על פי שמוסיפין טומאה על טומאתו:
(ב) אמר רבי חנינא סגן הכהנים מימי לא ראיתי עור יוצא לבית השרפה. אמר רבי עקיבא מדבריו למדנו שהמפשיט את הבכור ונמצא טרפה. שיאותו הכהנים בעורו. וחכמים אומרים לא ראינו אינו ראיה אלא יוצא לבית השרפה:
(ג) אף הוא העיד על כפר קטן שהיה בצד ירושלם. והיה בו זקן אחד והיה מלוה לכל בני הכפר. וכותב בכתב ידו ואחרים חותמים ובא מעשה לפני חכמים והתירו. לפי דרכך אתה למד שהאשה כותבת את גיטה. והאיש כותב את שוברו שאין קיום הגט אלא בחותמיו ועל מחט שנמצאת בבשר שהסכין. והידים טהורות. והבשר טמא. ואם נמצאת בפרש. הכל טהור:
(ד) שלשה דברים אמר רבי ישמעאל לפני חכמים בכרם ביבנה. על ביצה טרופה. שהיא נתונה על גבי ירק של תרומה. שהיא חבור. ואם היתה כמין כובע. אינה חבור. ועל שבולת שבקציר. וראשה מגעת לקמה. אם נקצרה עם הקמה הרי היא של בעל הבית. ואם לאו. הרי היא של עניים. ועל גנה קטנה שהיא מוקפת עריס. אם יש בה כמלא בוצר וסלו מכאן. ומלא בוצר וסלו מכאן. תזרע. ואם לאו. לא תזרע:
(1) Rabbi Hanina, vice-chief of the priests, testified concerning four matters: Through all their days the priests never refrained from burning meat which had been defiled by an "offspring" of impurity with meat which had been made impure by a "father" of impurity, even though they were [thereby] increasing its impurity by a [higher] impurity. Rabbi Akiva added: Through all their days the priests never refrained from lighting oil which had been disqualified by a tevul yom [one who has already immersed in a ritual bath but is waiting for the sun to set to become fully pure] in a lamp defiled by one who was defiled by a corpse, even though they were [thereby] increasing its impurity by a [higher] impurity.
(2) Rabbi Hanina, vice-chief of the priests, said: All my days I never saw a hide taken out to the place of burning. Rabbi Akiva said: From his words we infer that whoever flays the hide of the firstborn [animal] and [the animal] is found to be torn apart, the priests may enjoy the use of the hide. But the Sages say: "We didn’t see" is not a proof; rather, [the hide must be] taken out to the place of burning.
(3) He also testified concerning a village which was next to Jerusalem, where there was an old man who used to lend to all the people of the village and write out [the loan documents] in his own handwriting [but] others signed it. And when the case came before the Sages, they permitted it. In your way, you may infer that a wife may write her own bill of divorce, and a husband may write his own receipt, for the document is only upheld by those who sign it. And concerning a needle which was found in flesh of a [sacrifice]: that the knife and the hands [which had touched the flesh] are pure, but the flesh itself is impure; and if it was found in the excrement, all are pure.
(4) Rabbi Yishmael said three things before the Sages in the vineyard at Yavneh: Concerning an egg which was beaten and placed on vegetables of terumah [the portion given to the priest]: that it acts as a connection; but if it was in the form of a helmet [i.e. a more substantial covering over the vegetables], it does not act as a connection. And concerning an ear of grain in the harvesting, the top of which reached the [adjacent] standing grain [when bent]: that if it can be reaped together with the standing grain, it belongs to the owner; and if not, it belongs to the poor. And concerning a small garden which was surrounded by a row of vines: that if it has space for the grape-gatherer and his basket on [one] side and space for the grape-gatherer and his basket on [the other] side, it may be sown with seed; but if not, it may not be sown with seed.