Students and Teachers - From: Pirke Avot: A Modern Commentary on Jewish Ethics by Leonard Kravitz & Kerry Olitzky
There is a special relationship between students and teachers evidenced in rabbinic literature. This is an intimate relationship that colors the life of both scholar and student. The student speaks proudly of "my teacher" and, when repeating what has been learned, speaks in that teacher's name--humbly acknowledging the source of the student's own knowledge. While there is a level of mutual respect between student and teacher, the student expresses a reverence for the teacher, uniquely reserved for the relationship. For example, Rabbi Elazar suggests in the Talmud (Kiddushin 33b), "Sages who do not rise in the presence of their teachers are considered wicked and will not live long and will forget the Torah that they have learned."
(ה) רבי ישמעאל [בנו] אומר, הלומד תורה על מנת ללמד, מספיקין בידו ללמוד וללמד. והלומד על מנת לעשות, מספיקין בידו ללמוד וללמד לשמור ולעשות. רבי צדוק אומר, אל תעשם עטרה להתגדל בהם, ולא קרדם לחפור בהם. וכך היה הלל אומר, ודאשתמש בתגא, חלף. הא למדת, כל הנהנה מדברי תורה, נוטל חייו מן העולם.
(5) Rabbi Yishmael his son says: One who studies Torah in order to teach will be given the opportunity both to study and to teach. One who studies in order to practice will be given the opportunity to study, to teach, to observe, and to practice. Rabbi Tzadok says: Do not make it [the Torah] into a crown with which to aggrandize yourself, and not into a spade with which to dig into them. And thus Hillel used to say: And one who makes use of the crown [of learning] passes away. From here you learn that any one who benefits from the words of the Torah removes his life from the world.
Tosafot Yom Tov on Mishnah Avot 4:5:2-4
"will be given the opportunity both to study and to teach": which is to say that he is afforded [the opportunity] that he will study and that his plan to teach will be successful. And [about one who] studies [only] in order to study, it is not necessary to let us know, as he will certainly be able to fulfill his good plan - that he wanted to study. But in our case, we are finding out a novelty: that if his plan is in order to teach, he is afforded [the opportunity] to learn - and even his study by himself is successful, and not a thing will be reduced, as 'the Lord gives wisdom.' So is it written in Midrash Shmuel.
And in Derekh Chaim, [the author] wrote that one who studies in order to study only for himself - and for this, he does not need very much study - it is also certainly true that he will not be afforded the opportunity to do everything that he planned; rather the study of one law will be enough for him.
"to observe (guard), and to practice": As even though his intention was only to practice, he is afforded the opportunity also to guard [himself] from sins, so that he should not be like one who dips [into purifying waters] and has an [impure animal] in his hand. So wrote Midrash Shmuel. And in [a text] of Mishnah Avot from the Land of Israel, [the phrase,] "to observe" is erased. And so does it appear [to be correct], since certainly included in "in order to do" is also "to guard [oneself] from sins." Since, [God] forbid that the intention of the one who wants to practice but not guard [himself] from sins be good in the eyes of God and that he should satisfy His will, and as I wrote at the beginning of the mishnah. But [rather] the intention of "to practice" is to keep [all of the commandments] of the Torah.
"Do not make [the Torah] into a crown, etc.": meaning to say, not to gain honor through it and to make a livelihood though it. And both of them were necessary to teach (we would not have been able to derive one from the other) - Derekh Chaim.
Ikar Tosafot Yom Tov on Pirkei Avot 4:5:7
"from the world": The explanation [of this] is, from life in the world to come - Rambam.
Bartenura on Pirkei Avot 4:5:2-3 (1445-1515, Italian rabbi - died in Israel)
"Do not make [the Torah] into a crown with which to aggrandize yourself": such that you should not say, "I will study so that I will be called, 'my Rabbi' and they will have me placed at the head," but rather learn out of love and in the end the honor will come.
"and don't use it as a spade with which to dig": And do not study Torah in order to make from it a craft from which to earn a living, like a spade to dig with. As one that does this misappropriates the sanctity of the Torah and is liable for the death penalty from the Heavens, like one who derives [tangible] benefit form holy things (hekdesh). ...But payment for teaching is forbidden to take, as it is written, (Deuteronomy 4:14), "And I did the Lord command at that time to teach you the statutes and the judgments, like the Lord, my God commanded me" - just like I [was taught] for free, so too are you [to be taught] for free. And if a Torah scholar is sick and suffering from afflictions and people bring many large portions for him on account of the honor of the Torah, he is [obligated] to accept, since it is impossible for him to earn a livelihood in another way. And so [too] a Torah scholar who the [community] appoints upon itself [as an] officer or the head of the group and he involves himself in the needs of the [community], it is permissible for him to take a reward from them; and even much more payment then he needs for his livelihood, so that his foods should be healthy. And through this, he will be great and feared and awesome in their eyes.
(ו) יְהוֹשֻׁעַ בֶּן פְּרַחְיָה וְנִתַּאי הָאַרְבֵּלִי קִבְּלוּ מֵהֶם. יְהוֹשֻׁעַ בֶּן פְּרַחְיָה אוֹמֵר, עֲשֵׂה לְךָ רַב, וּקְנֵה לְךָ חָבֵר, וֶהֱוֵי דָן אֶת כָּל הָאָדָם לְכַף זְכוּת:
(6) Yehoshua ben Perachiah and Nitai of Arbel received from them. Yehoshua ben Perachia says, "Make for yourself a mentor, acquire for yourself a friend and judge every person as meritorious."
Tosafot Yom Tov on Mishnah Avot 1:6:1
"Acquire for yourself a friend:"
The words of Bartenura: "And even if you need to acquire him for a large sum and to spend money upon him in order to acquire his love. But with a mentor, it is not relevant to say, 'Acquire for yourself a mentor,' as a [teacher of Torah] must teach for free." And he did not write these words of his with precision. As since he explained the friend (chaver) to be a chaver in an association of Torah study - as he ends, "but with a teacher, etc..., he needs to teach for free" - what is that which he said, "in order to acquire his love?"
And in the Midrash Shmuel, why didn't [Yehoshua ben Parachia] warn that one should get students. As, behold, they said (Taanit 7, Makkot 10), "Much have I learned from my teachers, etc. and from my students more than them all." And he gave a reason for this: that the entire endeavor of the students is to learn. Hence, they only learn in the place that their heart desires most or from whom it appears that they can learn from the most. And since he may not be able to find someone who will want to be his student, hence [he] did not warn about them.
And in Derekh Chaim: that he did not say, "acquire for yourself a student," as it is not fitting to do this thing; for a man to make himself into a mentor and to take for himself a reputation of importance, to say, "Learn from me," as they do in these lands.
Chaim Stern, a 20th century Reform Rabbi
Find...a teacher. Literally, "Make yourself a teach." I think this says that there is no teaching without learning, and learning is as much a creative act as teaching. The student, as it were, makes the teacher.
Get...a friend. Literally, "Buy yourself a friend." For a real friend is not easily acquired. The coinage paid is effort, interest, responsiveness, tolerance. We get what we are willing to pay for.
Pirke Avot: A Modern Commentary on Jewish Ethics by Leonard Kravitz & Kerry Olitzky
Get yourself a teacher. Jewish study is both a sacred act and a religious obligation
Bartenura on Pirkei Avot 1:6:1
"Make for yourself a (Torah) mentor": Rambam explained, “Even though he is not fit to be your teacher, make him into your teacher and do not learn on your own.” And I heard, “'Make for yourself a teacher,' [meaning] that he should take on one teacher from which always to learn – and not learn from one today and from another one tomorrow." And even though they stated in tractate Avodah Zara 19, “One who learns from [only] one teacher will not see a sign of blessing;” they have already explained and said, “this applies to reasoning” - as it is good for him to hear the reasoning of the many - “but with concern to [memorization of traditional teachings], it is better from one teacher, so that [the student's] elocution not be damaged."
Ikar Tosafot Yom Tov on Pirkei Avot 1:6:2
[Bartenura] should have said, ["in order to acquire] his association." But [rather] the beginning of his words are taken form the words of Rambam, which were not stated about an association of study. As he wrote that "a man must acquire for himself a confidant for his actions and all of his affairs to be bettered, as they said (Taanit 23a), 'either a friend or death, etc.' And he needs to make efforts, etc... so that he brings him to his love, etc."
To Study to Do
Judaism emphasizes action over belief; belief arises from action. Likewise one studies in order to practice and to teach, not simply to learn. In Judaism, knowledge of Torah (traditionally interpreted as God's law) is important insofar as it affects the way of life of humankind. If knowledge is not translated into deed, it is useless. In Talmud, Kiddushin 40b, we read, "When Rabbi Tarfon and the sages were dining in the upper chamber in the house of Nitzah in Lydda, this questions was asked of them, 'Which is greater, study or practice?' Rabbi Tarfon answered, 'Practice is greatest.' Rabbi Akiva answered, 'Study is greater.' Then the sages responded, 'Study is greatest because it leads to practice.'" Without learning, one cannot practice in accordance with the laws of Torah. Pirke Avot: A Modern Commentary on Jewish Ethics by Leonard Kravitz & Kerry Olitzky
(ח) רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי קִבֵּל מֵהִלֵּל וּמִשַּׁמַּאי. הוּא הָיָה אוֹמֵר, אִם לָמַדְתָּ תּוֹרָה הַרְבֵּה, אַל תַּחֲזִיק טוֹבָה לְעַצְמָךְ, כִּי לְכָךְ נוֹצָרְתָּ. חֲמִשָּׁה תַלְמִידִים הָיוּ לוֹ לְרַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי, וְאֵלּוּ הֵן, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן הֻרְקְנוֹס, וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן חֲנַנְיָה, וְרַבִּי יוֹסֵי הַכֹּהֵן, וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן נְתַנְאֵל, וְרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲרָךְ. הוּא הָיָה מוֹנֶה שְׁבָחָן. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן הֻרְקְנוֹס, בּוֹר סוּד שֶׁאֵינוֹ מְאַבֵּד טִפָּה. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן חֲנַנְיָה, אַשְׁרֵי יוֹלַדְתּוֹ. רַבִּי יוֹסֵי הַכֹּהֵן, חָסִיד. רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן נְתַנְאֵל, יְרֵא חֵטְא. וְרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲרָךְ, מַעְיָן הַמִּתְגַּבֵּר. הוּא הָיָה אוֹמֵר, אִם יִהְיוּ כָל חַכְמֵי יִשְׂרָאֵל בְּכַף מֹאזְנַיִם, וֶאֱלִיעֶזֶר בֶּן הֻרְקְנוֹס בְּכַף שְׁנִיָּה, מַכְרִיעַ אֶת כֻּלָּם. אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר מִשְּׁמוֹ, אִם יִהְיוּ כָל חַכְמֵי יִשְׂרָאֵל בְּכַף מֹאזְנַיִם וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן הֻרְקְנוֹס אַף עִמָּהֶם, וְרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲרָךְ בְּכַף שְׁנִיָּה, מַכְרִיעַ אֶת כֻּלָּם:
(8) Rabban Yochanan ben Zakkai received [the tradition] from Hillel and Shammai. He used to say: If you have learned a lot of Torah, do not credit it favorably for yourself, because for this you were created. Rabbi Yochanan ben Zakkai had five students: Rabbi Eliezer ben Horkenos, Rabbi Yehoshua ben Chananya, Rabbi Yosi the Priest, Rabbi Shimon ben Netanel, and Rabbi Elazar ben Arakh. He would recount their praises: Rabbi Eliezer ben Horkenos is a pit covered in plaster that does not lose a drop. Rabbi Yehoshua ben Chananya--happy is the one who gave birth to him! Rabbi Yosi the Priest is pious. Rabbi Shimon ben Netanel fears sin. And Rabbi Elazar ben Arakh is an ever-strengthening fountain. He [Rabban Yochanan ben Zakkai] used to say: If all the sages of Israel were on one side of a balance scale, and Rabbi Eliezer ben Horkenos were on the other side, he [Rabbi Eliezer] would outweigh them all. Abba Shaul said in his name that if all the sages of Israel, including Rabbi Eliezer ben Horkenos, were on one side of a balance scale, and Rabbi Elazar ben Arakh were on the other side, he [Rabbi Elazar] would outweigh them all.
Tiferes Yisroel (a commentary on the Mishnah written by Rabbi Israel Lifschitz 1782-1860)
"he used to say, etc." - A person should not think he became greater than others in Torah scholarship because of his own efforts. He should realize that his superior accomplishments were due to greater natural endowments of intelligence and memory which enabled him to surpass others who studied with more diligence.
Knesset Yisrael (Compilation of commentaries & original commentary, Rabbi Yisrael Goldman 1924-30.)
Do not take credit…A characteristic can only be a source of pride, its absence is not considered a deficiency. One can take pride in an extraordinary talent, since its absence is not considered a defect. But one cannot take pride in having two arms. Similarly, knowledge of Torah should not be a source of pride, since its absence would render the person deficient.
Rav Pinchas Horowitz, Baal HaHaphla’ah (Talmudic Scholar and Rabbi from Ukraine 1731-1805)
Even if you have learned much from your teachers and carefully reviewed and mastered their teachings, you may not take credit for yourself, before for this you were created: to reveal your own unique portion of the Torah, your own novella. All the Torah knowledge you acquire from your teachers existed before you were born, and you learned it in your mother’s womb. You are in this world to add something new.
Tosafot Yom Tov on Mishnah Avot 2:8
As a pit of plaster means to say a pit [holding] plaster, and what praise is there in this? Rather it is a pit that is properly plastered and holds the water, such that earth does not absorb it [through its cracks]. - Midrash Shmuel.
Bartenura on Pirkei Avot 2:8:3-7
"that does not lose a drop"
- meaning to say that it is in this matter that he is similar to a plastered pit and not in all of its aspects. As there are also inferior [matters connected with such a] pit, since its waters are not sweet like a spring of living waters, etc. And therefore it needed to explain, "that does not lose a drop" - Midrash Shmuel.
- Thus does he not forget a [single] thing from his study.
"happy is the one who gave birth to him": Rendered happy by good character traits is one who the whole world says about him, "happy is the one who gave birth to him." And some say, because she caused him to be a sage. For she would go out to all of the study halls in her town and say to them, "I request from you that you should seek mercy (pray) for this embryo that is in my innards, that he should be a sage." And from the day that he was born, she did not remove his crib from the study hall, so that only words of Torah would enter his ears.
"pious": [One] who does beyond the letter of the law.
"fears sin": [He is] strict upon himself and forbids upon himself things that are permissible out of his fear, lest he come to do a sin. As if it is not like this, what is the novelty - even an ignorant man can be one that fears sin.
"an ever-strengthening fountain": His heart (mind) is broad and he adds analysis and reasoning from his own knowledge.
Pirke Avot: A Modern Commentary on Jewish Ethics by Leonard Kravitz & Kerry Olitzky
He would [often] recount their merits. Maimonides explains the various praises given by Rabbi Yochanan: Rabbi Eliezer has a good memory. Rabbi Yehoshua's ethical qualities endear him to all. Rabbi Yose possesses intellectual ability and is an ethical individual. Rabbi Shimon pursues good with utter diligence and avoids evil. Rabbi Elazar is praised for his profound understanding.
Regarding the rivalry between Rabbi Eliezer and Rabbi Elazar, Bartenura suggests that, as far as memory is concerned, none could compare to Rabbi Eliezer. However, as far as understanding is concerned, none could compare to Rabbi Elazar.
(טו) אַרְבַּע מִדּוֹת בְּיוֹשְׁבִים לְפְנֵי חֲכָמִים. סְפוֹג, וּמַשְׁפֵּךְ, מְשַׁמֶּרֶת, וְנָפָה. סְפוֹג, שֶׁהוּא סוֹפֵג אֶת הַכֹּל. מַשְׁפֵּךְ, שֶׁמַּכְנִיס בָּזוֹ וּמוֹצִיא בָזוֹ. מְשַׁמֶּרֶת, שֶׁמּוֹצִיאָה אֶת הַיַּיִן וְקוֹלֶטֶת אֶת הַשְּׁמָרִים. וְנָפָה, שֶׁמּוֹצִיאָה אֶת הַקֶּמַח וְקוֹלֶטֶת אֶת הַסֹּלֶת:
(15) There are four temperaments among those who sit before the sages: the sponge, the funnel, the strainer, and the sieve. The sponge because it absorbs everything. The funnel because it lets in at [one end] and lets out at [the other]. The strainer because it lets the wine out and retains the sediment. The sieve because it lets out the [inferior] flour and retains the fine flour.
Bartenura on Pirkei Avot 5:15:1-6
Among those who sit before the sages: Earlier with the "four temperaments among students," it was speaking about the topic of memory and forgetting. And now it is speaking about the topic of proper analysis and separating a thing that is right from what is not right.
the sponge: It absorbs the water, whether it is muddy or clear. So [too], there is one whose heart is broad and he receives everything that he hears and does not have the ability to separate the truth from the falsehood.
the funnel: A vessel that is put at the opening of a barrel or at the opening of a pouch when one wants to fill it with wine or oil.
because it lets in at [one end] and lets out at [the other]: So [too], there is one who receives everything that he learns, and in the way that he absorbs it, so does he [relinquish] it.
The sieve: After we take out the bran and the bruised grain from the ground flour, the [inferior powdery] flour is left with the coarse fine flour, and [the latter] is the [more] important one; we pass it through a very fine sieve. And all of the [powdery] flour - which is like white dust - falls from it, and the coarse important flour remains. And so would they do with grain offerings. So [too], there is one who has the ability to separate and to cleanse his teachings and take the truth from the false and wasteful.
The strainer: He lets out all that he has heard in the House of Study and collects a wasteful matter.
(יד) רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר, הֱוֵי שָׁקוּד לִלְמוֹד תּוֹרָה, וְדַע מַה שֶּׁתָּשִׁיב לָאַפִּיקוֹרוֹס. וְדַע לִפְנֵי מִי אַתָּה עָמֵל. וְנֶאֱמָן הוּא בַּעַל מְלַאכְתְּךָ שֶׁיְּשַׁלֶּם לָךְ שְׂכַר פְּעֻלָּתָךְ:
(14) Rabbi Elazar says: Be diligent in learning Torah, and know what to respond to one who denigrates the Torah. Know before Whom you labor--the Master of your work is trustworthy to pay you the wage for your activity.
Tosafot Yom Tov on Mishnah Avot 2:14:1 and 4
"Be diligent in learning Torah, that you respond to one who denigrates the Torah": Rabbenu Yonah, may his memory be blessed, explained, "Be diligent and toil in the study of Torah, so that you will know what to respond to the one who denigrates the Torah." And Midrash Shmuel wrote in the name of Rabbi M. Almosnino, that for this [reason] did it write, "Know what to respond:" That which you respond to the one who denigrates the Torah - you must know it with complete knowledge and your response to him should not be convincing [only] to you or rote, since in such a way you will not defeat him. And in that which he says, "what to respond," he is informing that you should not go to them, to challenge them about their reasoning; but rather, if they came to you and challenge you, "know what to respond to" them. However, you should not initiate, to sick the dog upon yourself.
Know before Whom you labor": Bartenura explained, "In this response that you give to the one who denigrates the Torah, such that your heart not be seduced to inclining towards his opinion." At first glance, according to his explanation, "before whom" refers to the one who denigrates the Torah. Yet it appears that his words are copied from Rambam who explains that "before Whom" refers to God, may He be blessed. And he said, "Even though you study the opinions of the [other] nations to know how you should respond to them, be careful that nothing from these opinions enter into your heart. And know that the One before Whom you work knows that which is hidden in your heart." And that is [why] he said, "Know before Whom you labor;" meaning to say that he direct his heart to faith in God, may He be blessed.
(א) בן זומא אומר:איזהו חכם? הלומד מכל אדם, שנאמר: (תהלים קיט צט): "מכל מלמדי השכלתי כי עדותיך שיחה לי".איזהו גבור? הכובש את יצרו , שנאמר (משלי טז לב): "טוב ארך אפים מגבור ומשל ברוחו מלכד עיר".איזהו עשיר? השמח בחלקו, שנאמר: (תהלים קכח ב): "יגיע כפיך כי תאכל אשריך וטוב לך".אשריך, בעולם הזה .וטוב לך, לעולם הבא.איזהו מכֻבד? המכבד את הבריות, שנאמר: (שמואל א ב ל): "כי מכבדי אכבד ובזי יקלו".
(1) Ben Zoma says: Who is the wise one? He who learns from all men, as it says, "I have acquired understanding from all my teachers" (Psalms 119:99). Who is the mighty one? He who conquers his impulse, as it says, "slowness to anger is better than a mighty person and the ruler of his spirit than the conqueror of a city." (Proverbs 16:32). Who is the rich one? He who is happy with his lot, as it says, "When you eat [from] the work of your hands, you will be happy, and it will be well with you" (Psalms 128:2). "You will be happy" in this world, and "it will be well with you" in the world to come. Who is honored? He who honors the created beings, as it says, "For those who honor Me, I will honor; and those who despise Me will be held in little esteem" (I Samuel 2:30).
Tosafot Yom Tov on Mishnah Avot 4:1:1-5
"Who is the wise one": Bartenura explained, "who is fitting to be lauded by his wisdom."
One can object from that which Jeremiah said (Jeremiah 9:24-5), "Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, nor let the rich man glory in his riches; But rather let him that glory, glory in this; that he understands and knows Me." That which is written, "But rather... that he understands and knows Me," is itself included in the wisdom, the might and the wealth that [the prophet] mentioned. And so did [Jeremiah] say, "Let not the wise man glory in his wisdom, etc.; but rather" in the wisdom that "understands and knows Me." And "let not the mighty man glory in his might, etc.; but rather" in the might that "understands and knows Me." And "let not the rich man glory in his riches," etc.; but rather" in the riches that "understand and know Me." And therefore he asked, "who is the wise one, etc." and so with all of them by way of a question; to say that since the verse said in an undifferentiated way, that there is a wise man that can glory, also a mighty man and also a rich man, one should ask who is it that the verse intended. And he investigated and found that it is a wise man "who learns from all men."
Bartenura explained that it is found that [such a one's] intention is for the sake of Heaven - and this is exactly [one that] "understands and knows Me." And the mighty man [intended] is the one "who conquers his impulse" and that is might that is for the sake of Heaven, such that he not sin in front of Him. [And] there is no greater [example] of "understands and knows Me;" as the goal of this knowledge is to [be in] fear in front of Him and keep His commandments. And the rich man [intended] is "He who is happy with his lot" and is not confused by his wealth and so turns all of his days to the service of Heaven, and this is also "understands and knows me." And therefore it is stated, "'You will be happy' in this world, and 'it will be well with you' in the world to come." And they said in the first chapter of Berakhot 8a, "He who benefits from the work of his hands is greater than the fear of Heaven, etc. And this is also from this reason, as if he is one who is God-fearing but does not suffice and is confused by his wealth, he will not be free to do the service of God, may He be blessed.
"as it says, 'I have acquired understanding from all my teachers'": Bartenura explained, "and the end of the verse is, 'since your testimonies are my conversation' - which means to say, 'I would learn Torah from all my teachers.'" [Since the prefix represented by the Hebrew letter mem which has been understood here as 'from' can also be understood as 'than,' it should be understood] that it should not be explained that it means to say, that he became more learned than his teachers, as this is not a novelty. Since after a person has learned from his teacher, he becomes wise and learned in his studies and it is not a novelty that he become more learned than what his teachers taught him - Derekh Chaim.
And that which Bartenura wrote, "'since your testimonies are my conversation' [...] 'as all of my intentions were for the sake of Heaven alone,'" is since all of my conversation is about Torah.
"He who conquers his impulse": The evil impulse is called 'the impulse' without differentiation on account of its coming first and governing the body by itself [before being joined by the positive impulse] - Midrash Shmuel
"'You will be happy' in this world": as you will not be in need from [other] creatures; and "in the world to come," as since he benefits from his [own] effort, he does not come to theft, and he inherits both worlds - Rashi.
Bartenura on Pirkei Avot
"He who learns from all men": And even though [that person that he learns from] is lesser than he. As since he is not concerned about his honor and learns from the lesser ones, [it shows] that his wisdom is for the sake of Heaven and not to boast and revel in.
"as it says, 'slowness to anger is better than a mighty person' (it can also be read as, 'good is slowness to anger from might')": Thus is the explanation of the verse: Good is slowness to anger that comes from the angle of the might [involved in] conquering the impulse, and not from the angle of [having] a soft nature." And so [too, the rest of the verse, "and one who governs his passion than the conqueror of a city" which can also be read as, "and one who governs his passion from the conqueror of a city," is to be understood as "good] is the conquering of the spirit when it comes from the conqueror of a city; [meaning] from a king, when after he conquers a city and the people rebelling against him come to his hand, he governs his passions and does not kill them."
"Who is honored": Because [of the fact] that one who merits to have these three things that are mentioned above - which are wisdom, might and riches - is automatically honored in the eyes of God and man, even if the [people] do not [fully] honor him on their account; hence the teacher appended [the following] to this and said, "Someone who has these traits and is honored automatically, what can he do to be [properly] honored by others? He should honor others."
(כ) אלישע בן אבויה אומר, הלומד ילד למה הוא דומה, לדיו כתובה על ניר חדש. והלומד זקן למה הוא דומה, לדיו כתובה על ניר מחוק .רבי יוסי בר יהודה איש כפר הבבלי אומר, הלומד מן הקטנים למה הוא דומה, לאוכל ענבים קהות ושותה יין מגתו. והלומד מן הזקנים למה הוא דומה, לאוכל ענבים בשולות ושותה יין ישן. רבי אומר, אל תסתכל בקנקן, אלא במה שיש בו. יש קנקן חדש מלא ישן, וישן שאפלו חדש אין בו.
(20) Elisha ben Abuya says: One who learns as a child is compared to what? To ink written on new parchment. And one who learns as an elder is compared to what? To ink written on scraped parchment. Rabbi Yose bar Yehuda says: One who learns from young ones is compared to what? To one who eats unripe grapes and drinks wine from its press. And one who learns from elders is compared to what? To one who eats ripe grapes and drinks aged wine. Rebbi says: Do not look at the jug but rather at what is in it. For there are new jugs full of old, and old that do not have even new within them.
Tosafot Yom Tov on Mishnah Avot 4:20:1-3
"One who learns as a child": Rambam: He said that the study in the days of youth, etc. And if so, its explanation is [that] the one who learns when he is a child.
"scraped parchment:" As many calculations from matters of the world are already engraved in his mind. And when he wants to remember words of Torah [that are new to him], he will need to erase those calculations and he cannot do this completely. And that is why we do not learn, "old," which is the opposite of new - Midrash Shmuel.
"to one who eats unripe grapes and drinks wine from its press:" [With] the eating of grapes that are not ripe, their inferiority will already be felt when they are between his teeth; and this is what Rabbi Bartenura explained, "So [too], the wisdom of the child, etc. and [so] his words are not accepted, etc." But the drinking of wine from the press is good for him while he is drinking it, since it is pleasant to the palate, but [when it reaches] the chambers of his stomach, he will be filled with pains; and this is what Rabbi Bartenura wrote, "So [too], the wisdom of the child has a mixture of questions in it," and the mixture does not appear to be felt at the beginning of the inquiry. And most commentators explained that the grapes [correspond to] the literal part of the Torah and that the wine [corresponds to] the hidden part of the Torah; and so [too] did they say (Sanhedrin 38a), [the letters in the word,] wine has the numerical equivalent (gematria) of [the word,] secret.
Midrash Shmuel, commentaries on Pirkei Avot by Rabbi Shmuel Di Uzeda (16th century, Tzfat, Israel)
Learning when young has two advantages: it is easier to impress knowledge on the mind, and one has time left in which to teach others; learning when old has the correlative disadvantages: It is harder to absorb learning, and there is little time left for teaching others.
Bartenura on Pirkei Avot 4:20:1-2
"On new parchment": [upon which the writing] lasts. So [too], the memorized teaching of youth isn't forgotten.
Rebbi says, "Do not look at the jug": Rebbi disagrees with Rabbi Yose bar Yehuda and said that just like there is a new jug full of old wine, so [too] there is a child whose reasoning is like the reasoning of the elders and there are elders who are lower in their level of wisdom than children.
Rabbi Jonah ben Abraham Gerondi (1200-1263), Spanish rabbi, author, and moralist
Learning - The Mivchar Ha-p'ninim has an epigram: "Learning Torah when young: what is that like? Engraving on stone. Learning Torah in old age: what is that like? Engraving on sand."
Old Age and Learning
Jewish tradition approaches old age realistically with a great deal of reverence for those who have experienced the lessons in life and have grown in wisdom as a result of these experiences. As a result, the word chosen to represent old age and wisdom evolves from the same Hebrew root, zaken. And an elder represents a life of learning as well. Indeed, historically, Councils of Elders were established to guide the community. They remember what had happened in the past because they lived through it. Nevertheless, the sages understood the possibility for memory loss and physical malady in old age. And so, they were careful to overstate generalizations in regard to old age and learning. Yet, realizing the zest for youth and potential for the seizing of community authority and power among the youths, these rabbis articulated a position that held in high esteem the wisdom of lifetime learning through experience and study. Pirke Avot: A Modern Commentary on Jewish Ethics by Leonard Kravitz & Kerry Olitzky
(ג) הלומד מחברו פרק אחד או הלכה אחת או פסוק אחד או דבור אחד או אפילו אות אחת, צריך לנהג בו כבוד, שכן מצינו בדוד מלך ישראל, שלא למד מאחיתופל אלא שני דברים בלבד, קראו רבו אלופו ומידעו, שנאמר (תהלים נה), ואתה אנוש כערכי אלופי ומידעי.והלא דברים קל וחומר, ומה דוד מלך ישראל שלא למד מאחיתופל אלא שני דברים בלבד קראו רבו אלופו ומידעו, הלומד מחברו פרק אחד או הלכה אחת או פסוק אחד או דבור אחד או אפילו אות אחת על אחת כמה וכמה שצריך לנהג בו כבוד.ואין כבוד אלא תורה, שנאמר (משלי ג), כבוד חכמים ינחלו, (שם כח) ותמימים ינחלו טוב, ואין טוב אלא תורה שנאמר כי לקח טוב נתתי לכם תורתי אל תעזבו.
(3) One who learns from his fellow one chapter or one law or one verse or one utterance/thing or even one letter must treat him with honor, and we found it to be thus with David King of Israel, who learned from Ahithophel two things alone, [yet] called him his teacher, his guide, and his close friend{lit. "familiar"}, as it is said (Psalms 55:14) "But it was thou, a man mine equal, my guide, and my close friend." And if David, King of Israel, who only learned from Ahithophel two things called him his teacher, his guide, and his friend, how much more must one who learns from his fellow one chapter or one law or one verse or one one utterance or one letter treat his friend with an honor many times greater. And there is no honor except Torah, as it is said (Proverbs 3: 35) "The wise shall inherit honor", and "the whole-hearted shall inherit good" (28: 10), and there is no good except Torah as it is said (Proverbs 4:2) "I give you good doctrine, do not forsake my Torah".
Rashi
He taught David that one should not study alone nor enter the study hall with an erect, arrogant posture.
Baal Shem Tov in Keter Shem Tov, 22 (1794, more than 30 years after his death)
Every Torah teaching multiplies within its student into myriad insights and inspirations. But when a teaching is transmitted by an evil person like Achitophel, it becomes infertile. Hence the Baraita’s logic: If David honored Achitopehl for two “infertile” teachings, certainly one should honor a decent person for one teaching, since that teaching will multiply into many others.
Tiferes Yisroel
"yet he called him his master etc.” David was certainly far greater than Achitofel in the wisdom of Torah. Nevertheless, he sang his praises, calling him his master, his guide, etc. From this we see that one must give honor to a person from who he learns, even though he is greater than that person.
The Hirsch Pirkei Avos
“The proper understanding of God’s Word is of such great importance, and whether we can give proper direction to our thoughts, endeavors and achievements depends on it to such a great extent, that we must honor as our greatest benefactor anyone who has contributed to our better understanding of the Torah, regardless of how small his contribution may seem. ...We are told that Achitofel taught David just two things—the importance of studying the Torah with a group, and the importance of worshiping as a congregation.
Ya'avetz (Rav Yoseph - 15th century author)
"yet he called him his master etc.” The wisdom of the Torah renews and regenerates the intellectual capacity with which man was created. Therefore, when one teaches Torah to another person he contributes to his very being. The recipient must therefore honor him in the same manner as he honors his father who is a partner to his physical existence. The teacher endows his pupil from the very essence of his own נפש, soul much as the father endows his son from the essence of his physical being.
Rav Aharon of Karlin (1738-1771)
“one chapter, one law” - The Hebrew word for “chapter” is “perek,” which comes from the word “perikah” (unloading or throwing off). The Hebrew word for “law” is “halachah” (literally, “going”). Thus, no matter what you learn from your fellow Jew, whether it’s how to “throw off” the evil inclination or how to “go,” i.e., the proper path in serving God, you must honor him.