MISHNAH. THE VOWS OF A GIRL OF THE AGE OF ELEVEN YEARS AND ONE DAY MUST BE EXAMINED;3 THE VOWS OF ONE WHO IS OF THE AGE OF TWELVE YEARS AND ONE DAY ARE VALID;4 AND THROUGHOUT THE TWELFTH YEAR THEY ARE TO BE EXAMINED.3 THE VOWS OF A BOY OF THE AGE OF TWELVE YEARS AND ONE DAY MUST BE EXAMINED;5 THE VOWS OF ONE WHO IS OF THE AGE OF THIRTEEN YEARS AND ONE DAY ARE VALID; AND THROUGHOUT THE THIRTEENTH YEAR THEY ARE TO BE EXAMINED.5 PRIOR TO THIS AGE,6 EVEN THOUGH THEY SAID, 'WE KNOW IN HONOUR OF WHOSE NAME WE HAVE MADE OUR VOW' OR 'IN HONOUR OF WHOSE NAME WE HAVE MADE OUR DEDICATION', THEIR VOW7 IS NO VALID VOW AND THEIR DEDICATION IS NO VALID DEDICATION. SUBSEQUENT TO THIS AGE,8 EVEN THOUGH THEY SAID, 'WE DO NOT KNOW IN THE HONOUR OF WHOSE NAME WE HAVE MADE OUR VOW' OR 'IN HONOUR OF WHOSE NAME WE HAVE MADE OUR DEDICATION', THEIR VOW IS A VALID VOW AND THEIR DEDICATION IS A VALID DEDICATION.
GEMARA. But since it was stated, THE VOWS OF A GIRL OF THE AGE OF ELEVEN YEARS AND ONE DAY MUST BE EXAMINED,9 what need was there for stating, THE VOWS OF ONE WHO IS OF THE AGE OF TWELVE YEARS AND ONE DAY ARE VALID? — It might have been presumed that henceforth they must always be examined,10 hence we were informed that after the age of twelve years and a day the vows are invariably valid. But since it was stated, THE VOWS OF ONE WHO IS OF THE AGE OF TWELVE YEARS AND ONE DAY ARE VALID,11 what need was there for stating, AND THROUGHOUT THE TWELFTH YEAR THEY ARE TO BE EXAMINED?12 — It might have been presumed that, since a Master has laid down that 'Thirty days of a year are counted as a full year', where we examined her vows during a period of thirty days13 and she knew not how to express their significance,14 no further examinations15 should be held16 hence we were informed that her vows are to be examined all through the twelfth year. Then let the last two cases be stated, THE VOWS OF ONE WHO IS OF THE AGE OF TWELVE YEARS AND ONE DAY ARE VALID, AND THROUGHOUT THE TWELFTH YEAR THEY ARE TO BE EXAMINED, but17 what was the need for the statement, THE VOWS OF A GIRL OF THE AGE OF ELEVEN YEARS AND ONE DAY MUST BE EXAMINED? — It was required: Since it might have been suggested that as a rule examination was necessary in the twelfth year and unnecessary in the eleventh year, but that where we see that the girl is particularly bright she might also be examined in the eleventh year,18 we were informed that the period of examination invariably begins at the age of eleven years and one day. What was the need19 for stating, PRIOR TO THIS AGE and SUBSEQUENT TO THIS AGE? — It might have been presumed that the previous rulings20 applied only where the children themselves spontaneously say nothing21 but that where they do assert spontaneous opinion22 we may rely upon them, hence we were informed that even their own assertions do not affect the age limits.
Our Rabbis taught: These23 are the rulings of Rabbi. R. Simeon b. Eleazar stated, The age limits that were assigned to the girl apply to the boy while those assigned to the boy apply to the girl.24 R. Hisda stated: What is Rabbi's reason? Because it is written in Scripture, And the Lord God built25 the rib26 which teaches that the Holy One, blessed be He, endowed the woman with more understanding27 than the man. And the other?28 — He requires that text25 for the same deduction as the one made by Resh Lakish, for Resh Lakish citing R. Simeon b. Menasya stated, And the lord God built the rib which he took from the man into a woman, and he brought her unto the man,29 teaches that the Holy One, blessed be He, plaited Eve's hair and then brought her to Adam, for in the sea-towns they describe net-work as binyatha.30 But what is R. Simeon b. Eleazar's reason? — R. Samuel son of R. Isaac replied: As a boy frequents the house of his teacher his subtlety31 develops earlier.32
It was asked: Is the intervening period33 regarded as that of under, or of over age?34 — In respect of what law could this matter: If in that of vows, it is neither regarded as that of under age nor as that of over age?35 — Rather in respect of punishments.36 Now what is the ruling? — Both Rab and R. Hanina replied: The intervening period is regarded as that of under age.37 Both R. Johanan and R. Joshua b. Levi replied: The intervening period is regarded as that of over age. Said R. Nahman b. Isaac: Your mnemonic38 is: Now this was the custom in former time in Israel.39
R. Hamnuna raised an objection:40 SUBSEQUENT TO THIS AGE, EVEN THOUGH THEY SAID, WE DO NOT KNOW IN HONOUR OF WHOSE NAME WE HAVE MADE OUR VOW' OR 'IN HONOUR OF WHOSE NAME WE HAVE MADE OUR DEDICATION' THEIR VOW IS A VALID VOW AND THEIR DEDICATION IS A VALID DEDICATION. Thus41 it follows, does it not, that the intervening period is regarded as that of under age? Said Raba to him, Read then the first clause: PRIOR TO THIS AGE, EVEN THOUGH THEY SAID, 'WE KNEW IN HONOUR OF WHOSE NAME WE HAVE MADE OUR VOW' OR 'IN HONOUR OF WHOSE NAME WE HAVE MADE OUR DEDICATION', THEIR VOW IS NO VALID VOW AND THEIR DEDICATION IS NO VALID DEDICATION. Thus42 it follows, does it not, that the intervening period is regarded as that of over age? — This, however, is no argument, Raba having laboured under a misapprehension. He thought that R. Hamnuna drew his inference from a Mishnah redundancy,43 [hence he argued that] instead of drawing an inference from the final clause he might as well have drawn one from the first clause; but this was not the case. R. Hamnuna in fact drew his inference from the very wording44 of our Mishnah. How [he reasoned] is one to understand the expression of 'SUBSEQUENT TO THAT AGE'? If by that time one had not yet grown two hairs, one would, surely, still be a minor.45 Consequently it must refer to one who had grown two hairs,
וטעמא דלאחר זמן הוא דגמר' לה למילתיה