(ה) הָאוֹכֵל אֵצֶל חָמִיו בִּיהוּדָה שֶׁלֹּא בְעֵדִים, אֵינוֹ יָכוֹל לִטְעֹן טַעֲנַת בְּתוּלִים, מִפְּנֵי שֶׁמִּתְיַחֵד עִמָּהּ. אַחַת אַלְמְנַת יִשְׂרָאֵל וְאַחַת אַלְמְנַת כֹּהֵן, כְּתֻבָּתָן מָנֶה. בֵּית דִּין שֶׁל כֹּהֲנִים הָיוּ גוֹבִין לַבְּתוּלָה אַרְבַּע מֵאוֹת זוּז, וְלֹא מִחוּ בְיָדָם חֲכָמִים:
ו) הַנּוֹשֵׂא אֶת הָאִשָּׁה וְלֹא מָצָא לָהּ בְּתוּלִים, הִיא אוֹמֶרֶת, מִשֶּׁאֵרַסְתַּנִי נֶאֱנַסְתִּי, וְנִסְתַּחֲפָה שָׂדֶךָ. וְהַלָּה אוֹמֵר, לֹא כִי, אֶלָּא עַד שֶׁלֹּא אֵרַסְתִּיךְ, וְהָיָה מִקָּחִי מֶקַּח טָעוּת. רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמְרִים, נֶאֱמֶנֶת. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, לֹא מִפִּיהָ אָנוּ חַיִּין, אֶלָּא הֲרֵי זוֹ בְחֶזְקַת בְּעוּלָה עַד שֶׁלֹּא תִתְאָרֵס, וְהִטְעַתּוּ, עַד שֶׁתָּבִיא רְאָיָה לִדְבָרֶיהָ:
ז) הִיא אוֹמֶרֶת מֻכַּת עֵץ אָנִי, וְהוּא אוֹמֵר, לֹא כִי, אֶלָּא דְרוּסַת אִישׁ אָתְּ, רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמְרִים, נֶאֱמֶנֶת. וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, לֹא מִפִּיהָ אָנוּ חַיִּין, אֶלָּא הֲרֵי זוֹ בְחֶזְקַת דְּרוּסַת אִישׁ, עַד שֶׁתָּבִיא רְאָיָה לִדְבָרֶיהָ:
(5) He who eats [the betrothment meal] at his father-in-law's [home] in Judea without witnesses [present], cannot make a claim of her [lack] of virginity, because he enters into seclusion with [his wife]. With regard to both a widow, [the daughter] of an Israelite, as well as a widow, [the daughter] of a kohen, her ketubah is a maneh. The court of kohanim would collect [as the ketubah] four hundred zuz [a specific amount of money] for a virgin, and the Sages did not protest.
(6) With regard to one who marries a woman, and does not find [physical signs of] her virginity. She says, "After you betrothed me I was raped and 'your field has been flooded' [i.e., it is your loss]". And the other one says, "Not so, rather, before I betrothed you [you lost your virginity], and [consequently] 'my purchase was made in error'". Rabban Gamliel and Rabbi Eliezer say, "She is believed;" Rabbi Yehoshua says, "We do not live by [the words of] her mouth. Rather, she is presumed to have had relations before she became betrothed and that she deceived him, until she brings proof for her words."
(7) If she says, "I am a mukat ets," and he says, "Not so, rather you have been penetrated by a man," Rabban Gamliel and Rabbi Eliezer say, "She is believed." Rabbi Yehoshua says, "We do not live by [the words of] her mouth. Rather, she is presumed to be a non-virgin through intercourse with a man, until she brings proof for her words."