Read Genesis 28:10-22
(יא) וַיִּפְגַּ֨ע בַּמָּק֜וֹם וַיָּ֤לֶן שָׁם֙ כִּי־בָ֣א הַשֶּׁ֔מֶשׁ וַיִּקַּח֙ מֵאַבְנֵ֣י הַמָּק֔וֹם וַיָּ֖שֶׂם מְרַֽאֲשֹׁתָ֑יו וַיִּשְׁכַּ֖ב בַּמָּק֥וֹם הַהֽוּא׃
(11) He came upon a certain place and stopped there for the night, for the sun had set. Taking one of the stones of that place, he put it under his head and lay down in that place.
(ד) וישם מראשותיו עֲשָׂאָן כְּמִין מַרְזֵּב סָבִיב לְרֹאשׁוֹ, שֶׁיָּרֵא מִפְּנֵי חַיּוֹת רָעוֹת; הִתְחִילוּ מְרִיבוֹת זוֹ אֶת זוֹ, זֹאת אוֹמֶרֶת עָלַי יָנִיחַ צַדִּיק אֶת רֹאשׁוֹ וְזׂאת אוֹמֶרֶת עָלַי יָנִיחַ; מִיַּד עֲשָׂאָן הַקָּבָּ"ה אֶבֶן אַחַת, וְזֶהוּ שֶׁנֶּאֱמַר; וַיִּקַּח אֶת הָאֶבֶן אֲשֶׁר שָׂם מְרַאֲשׁוֹתָיו:
(4) וישם מראשתיו AND PUT THEM FOR A RESTING PLACE FOR HIS HEAD — He arranged them in the form of a drain-pipe around his head for he was afraid of wild beasts (Genesis Rabbah 68:11). They (the stones) began quarrelling with one another. One said, “Upon me let this righteous man rest his head”, and another said “Upon me let him rest it”. Whereupon the Holy One, blessed be He, straightway made them into one stone! This explains what is written (Genesis 28:18), “And he took the stone that he had put under his head” (Chullin 91b).
,מאבני המקום. טעמו אחת מאבני המקום,מראשותיו. לשון רבים כמו מרגלותיו והתימה מרב שמואל שעירב חלומות בני אדם עם חלום הנבואה
Of the stones of the place- The explanation is, one of the stones of the place.
(ב) מאבני המקום שהיו מוכנות שם לאורחים לאכול ולשבת עליהם:
(2) מאבני המקום, which had been placed there for the travelers to eat on and to sit on.
(ב) ויקח מאבני המקום, אחת מאבני המקום, כי לא נכנס בעיר ללון בה אלא לן חוץ לעיר בשדה ושם אבן אחת מראשותיו וישכב שם:
(2) ויקח מאבני המקום, one of the stones of the place, for he had not entered the town to spend the night there but preferred to spend the night in the open field.. To that end he placed the stone under his head to serve him as a pillow and lay down there.
(ב) ויקח מאבני המקום מאבני המזבח שיצחק אביו נעקד עליו ופרש״י שכולן נעשו אחת ונמצא באגדה רמז לו בהן שתהא מטתו שלמה. וי״מ ויקח אבן אחת מתוך אבני המקום והיינו דכתיב לאלתר ויקח את האבן אשר שם מראשותיו.
(2) ויקח מאבני המקום, “he took some of the stones lying around on that place” (to make some kind of headrest for himself). According to tradition these stones had been part of the altar on which his father Yitzchok had been bound on the occasion of the Akeydah. According to Rashi, during the night these stones fused so that when he awoke there was only one stone. We have a tradition also that the meaning of this phenomenon was that Yaakov’s children as opposed to those of his father and grandfather, would all remain true to their father’s religious outlook. Some commentators (Rash’bam) claim that Yaakov had taken only a single stone and that this is the reason why the Torah wrote immediately after these words: (after he awoke) “he took the stone which he had placed as his headrest.”
(יב) וַֽיַּחֲלֹ֗ם וְהִנֵּ֤ה סֻלָּם֙ מֻצָּ֣ב אַ֔רְצָה וְרֹאשׁ֖וֹ מַגִּ֣יעַ הַשָּׁמָ֑יְמָה וְהִנֵּה֙ מַלְאֲכֵ֣י אֱלֹהִ֔ים עֹלִ֥ים וְיֹרְדִ֖ים בּֽוֹ׃
(12) He had a dream; a stairway was set on the ground and its top reached to the sky, and angels of God were going up and down on it.
(א) עולים וירדים עוֹלִים תְּחִלָּה וְאַחַר כַּךְ יוֹרְדִים? מַלְאָכִים שֶׁלִוּוּהוּ בָּאָרֶץ, אֵין יוֹצְאִים חוּצָה לָאָרֶץ וְעָלוּ לָרָקִיעַ, וְיָרְדוּ מַלְאֲכֵי חוּצָה לָאָרֶץ לְלַוּוֹתוֹ:
(1) עלים וירדים ASCENDING AND DESCENDING — It states first ascending and afterwards descending! Those angels who accompanied him in the land of Israel were not permitted to leave the Land: they ascended to Heaven and angels which were to minister outside the Land descended to accompany him (Genesis Rabbah 68:12).
(א) ודרך סלם להיות סמל או על מספר סיני דרש הוא. וה''ר שלמה הספרדי אמר כי סלם רמז לנשמה העליונה ומלאכי אלהים מחשבות החכמה. ויאמר רבי ישועה כי טעם סולם שעלתה בו תפלתו וירדה ישועתו מן השמים ואלה המפרשים לא ראו נבואת זכריה ועמוס וירמיה והטעם דרך משל. כי כל דבר לא יכחד מן השם. ודברי מטה תלוים בעליונים וכאילו סלם ביניהן שיעלו המלאכים בו להודיע הדברי' אחר שהתהלכו בארץ. גם כן כתוב ומלאכים אחרים יורדים למלאות שליחות השם כדרך מלך משרתיו
וְהִנֵּה מַלְאֲכֵי אֱלהִים עלִים וְירְדִים וְהִנֵּה ה' נִצָּב עָלָיו. כִּי אָמְנָם כֵּן יִהְיֶה לְבַסּוף שֶׁשָּׂרֵי הָאֻמּות אַחַר עֲלִיָּתָם יֵרְדוּ, וְהָאֵל יִתְבָּרַךְ הַ"נִּצָּב" לָעַד לא יִטּשׁ אֶת עַמּו, כְּאָמְרו "כִּי אֶעֱשֶׂה כָלָה בְּכָל הַגּויִם, וְאתְךָ לא אֶעֱשֶׂה כָלָה" (ירמיהו מו, כח).
(1) והנה מלאכי אלוקים עולים ויורדים..והנה ה' נצב עליו, this foreshadowed the future when the “angels of G’d” the superpowers who had become very powerful in our world would begin their decline and end up at the bottom of the rungs of the ladder. The Lord G’d Who stood above the ladder is the symbol of the promise that G’d will never abandon the Jewish people, as we know from Jeremiah 46,28 כי אעשה כלה בכל הגויים ואותך לא אעשה כלה, “even when I utterly destroy all the gentile nations, I will not destroy you.”
(א) עלים וירדים בו, עלים תחלה ואח״כ ירדים ונשארים למטה כאדם העולה מן הבית לעליה ואח״כ יורד בבית ונשאר בבית ובשביל כך אמר אין זה כי אם בית אלקים, כלומר דירתם כאן ולכך עולים תחלה ואלמלא אין דירתם כאן אלא לפי שעה היה לו לומר יורדים ועולים. בתרגום ירושלמי מפרש, המלאכים שהיו ממונים ללוותו היו עולים למעלה לבשר לשאר המלאכים בואו למטה וראו את יעקב הנחמד למראה שדמותו חקוק בכסא הכבוד והיו המלאכים עולים ויורדים ומסתכלים בו.
(1) עולים ויורדים בו, “ascending and descending on it.” They first ascended and then descended; afterwards they remained at the bottom. They behaved like a human being who climbs the ladder in his house to get to the loft, and then descends on it again. This is what led Yaakov to understand that this location was intended to become G-ds house on earth. He surmised that for the time being this was the residence of the angels he had seen. Angels, servants of the Lord, must have their residence in G-d’s house. If G-d was to establish a residence on earth also, they would have to ascend to heaven first in order to accompany their Lord to His alternate residence. If these angels were meant to only briefly remain on earth, the Torah should have described their movements as יורדים ועולים, “descending and then ascending, “(back to their residence) The Jerusalem Targum understands the function of these angels as having been to accompany Yaakov from here on in wherever he went. The reason that they ascended was to relay their messages to other angels in the celestial spheres that they had been assigned to descend to earth. They were to show them that there was a human being of the stature of Yaakov on earth. They would recognise him at once as a likeness of his features had long been engraved at the base of G-d’s throne.
(א) סלם מצב ארצה - מוצב על ידי אחרים.
(1) מוצב, which had been erected by others. When the Torah later speaks about ה' נצב in verse 13, the meaning is that He supported Himself, had not been placed there, [although the letter נ at the beginning of that word suggested a passive mode. Ed.] We encounter similar formulations with the words מוקטר offered as incense by others, or מוגש, presented by others in Maleachi 1,11 whereas the words נגש אל הערפל in Exodus 20,21 mean that Moses approached the cloud under his own initiative. Also the expression אשר אתה מראה בהר (with the vowel kametz under the letter א) is also referring to someone else showing Moses the image. (Exodus 25,40) On the other hand, the expression נראה in Genesis 12,7 refers to a vision generated by G’d Himself.
(ב) עולים ויורדים - לפי הפשט: אין לדקדק במה שהקדים עולים ליורדים, שכן דרך ארץ להזכיר עליה קודם ירידה.
(2) עולים ויורדים, according to the plain meaning of the text there is no need to read any special message into the word עולים, “climbing,” appearing before the word יורדים, “descending.”