(ה) רבי יהודה אומר: הצד צפור למגדל וצבי לבית, חיב. וחכמים אומרים: צפור למגדל וצבי לבית ולחצר ולביברין. רבן שמעון בן גמליאל אומר: לא כל הביברין שוין. זה הכלל: מחסר צידה - פטור, ושאינו מחסר צידה - חיב.
(ו) צבי שנכנס לבית ונעל אחד בפניו, חיב. נעלו שנים, פטורין. לא יכל אחד לנעל ונעלו שנים, חיבין, ורבי שמעון פוטר.
(ז) ישב האחד על הפתח ולא מלאהו, ישב השני ומלאהו - השני חיב. ישב הראשון על הפתח ומלאהו, ובא השני וישב בצדו, אף על פי שעמד הראשון והלך לו - הראשון חיב והשני פטור. הא למה זה דומה, לנועל את ביתו לשמרו ונמצא צבי שמור בתוכו.
(5) Rabbi Yehudah says: [If] one traps a bird into a tower, or a deer into a house, he is liable. But the Sages say: [One is liable if he traps] a bird into a tower, or a deer into a house, or a courtyard, or a vivarium. Rabbi Shimon ben Gamliel says: Not all vivaria are the same. This is the principle: If [the] trapping is incomplete he is exempt, but if the trapping is not incomplete he is liable.
(6) [If] a deer enters a house and an individual locks it in, he is liable. If two people lock it in, they are exempt. If one individual is unable to lock it, and two people lock it, they are liable. But Rabbi Shimon exempts him.
(7) [If] one sits in the doorway [to prevent the deer from escaping] but does not [completely] fill [the space], and a second individual sits down and does fill it, the second is liable. If the first sits in the doorway and fills [the space] and a second individual comes and sits next to him, the first is liable even if he subsequently gets up and leaves, and the second is exempt. To what can this be compared? To one who locks his house to secure it and a deer is found secured within it.
(א) שמונה שרצים האמורים בתורה, הצדן והחובל בהן - חיב. ושאר שקצים ורמשים, החובל בהן פטור. הצדן לצרך, חיב, שלא לצרך, פטור. חיה ועוף שברשותו, הצדן - פטור, והחובל בהן - חיב.
(1) [If] one traps or wounds [any of] the eight Sheratsim [creeping animals] mentioned in the Torah, he is liable. [If] one wounds any other Shekatsim U'Remasim [small animals such as reptiles, insects or rodents which move by scurrying, creeping or slithering] he is exempt. [If] one traps [the latter] for [some] use he is liable; [if] for no use he is exempt. [If] one [traps] wild animals or birds that are in his domain [under his control] he is exempt; [if] one wounds them he is liable.