Save "58 Eiruvin 10/9-12
"
58 Eiruvin 10/9-12

(ט) לא יעמוד אדם ברשות היחיד ויפתח ברשות הרבים, ברשות הרבים ויפתח ברשות היחיד, אלא אם כן עשה מחיצה גבוהה עשרה טפחים, דברי רבי מאיר. אמרו לו: מעשה בשוק של פטמין שהיה בירושלים, שהיו נועלין ומניחין את המפתח בחלון שעל גבי הפתח. רבי יוסי אומר: שוק של צמרים היה.

(י) נגר שיש בראשו גלסטרא - רבי אליעזר אוסר, ורבי יוסי מתיר. אמר רבי אליעזר: מעשה בכנסת שבטבריא שהיו נוהגין בו התר, עד שבא רבן גמליאל והזקנים ואסרו להן. רבי יוסי אומר: אסור נהגו בה. בא רבן גמליאל והזקנים והתירו להן.

(יא) נגר הנגרר, נועלים בו במקדש, אבל לא במדינה. והמנח - כאן וכאן אסור. רבי יהודה אומר: המנח מתר במקדש, והנגרר במדינה.


(יב) מחזירין ציר התחתון במקדש, אבל לא במדינה. והעליון - כאן וכאן אסור. רבי יהודה אומר: העליון - במקדש, והתחתון - במדינה.

(9) A man may not stand in a private domain and [use a key] to open [a door] in the public domain, [nor may he stand] in the public domain, and [use a key] to open [a door] in a private domain, unless he has previously made a mechitza [legal partition] ten tefachim high [around the spot on which he stands] - so says Rabbi Meir. [The Sages] said [back] to him, it so happened in the stall-feeders’ market in Jerusalem, that they would lock up [their shops], and place the key in the window [opening] above the opening [doorway]." Rabbi Yose says, "It was in the wool-market."

(10) If there is a loose bolt, with a knob to it, Rabbi Eliezer forbids [one to use it to lock the door of a building on Shabbat]: but Rabbi Yose permits [it]. Rabbi Eliezer said, "It happened in the synagogue in Tiberias that they were accustomed to [treat] it as permitted, until Rabban Gamliel and the elders came and forbade [it] to them." Rabbi Yose said, "[On the contrary;] as forbidden they were accustomed to [treat] it , until Rabban Gamliel and the elders came and permitted [it] to them."

(11) If there is a loose bolt that [is fastened to a rope and part of it] drags [on the ground], we may [use it to] lock [a door] in the Temple, but not in the [rest of the] country; but a bolt that rests [completely on the floor] is forbidden in either place. Rabbi Yehuda says, "[Even] one that rests is permitted in the Temple, and one that drags [is permitted also] in the [rest of the] country."

(12) We may refasten the lower hinge [of a door] in the Temple, but not in the [rest of the] country; but [to refasten] the upper [hinge] is forbidden in either place. Rabbi Yehuda says, "[Even] the upper one [may be refastened] in the Temple, and the lower one [also] in [the rest of the] country."

We use cookies to give you the best experience possible on our site. Click OK to continue using Sefaria. Learn More.OKאנחנו משתמשים ב"עוגיות" כדי לתת למשתמשים את חוויית השימוש הטובה ביותר.קראו עוד בנושאלחצו כאן לאישור