(ב) אין חוששין שמא גררה חלדה מבית לבית וממקום למקום, דאם כן, מחצר לחצר ומעיר לעיר - אין לדבר סוף.
(ג) רבי יהודה אומר: בודקין אור ארבעה עשר ובארבעה עשר שחרית ובשעת הבעור. וחכמים אומרים: לא בדק אור ארבעה עשר, יבדוק בארבעה עשר. לא בדק בארבעה עשר, יבדוק בתוך המועד. לא בדק בתוך המועד, יבדוק לאחר המועד. ומה שמשיר יניחנו בצנעא, כדי שלא יהא צריך בדיקה אחריו.
(ד) רבי מאיר אומר: אוכלין כל חמש, ושורפין בתחלת שש. ורבי יהודה אומר: אוכלין כל ארבע, ותולין כל חמש, ושורפין בתחלת שש.
(ה) ועוד אמר רבי יהודה: שתי חלות של תודה פסולות מנחות על גג האצטבא. כל זמן שמנחות, כל העם אוכלים. נטלה אחת - תולין, לא אוכלין ולא שורפין. נטלו שתיהן - התחילו כל העם שורפין. רבן גמליאל אומר: חלין נאכלין כל ארבע, ותרומה כל חמש, ושורפין בתחלת שש.
(2) We do not need to be concerned [that] perhaps a weasel dragged [chamets] from [one] house to [another] house, or from [one] place to [another] place. Since if [we were to be concerned, we would also need to be concerned that chamets was dragged] from [one] courtyard to [another] courtyard, and from [one] city to [another] city — there [would be] no end to the matter.
(3) Rabbi Yehuda says, "We check on the evening of the fourteenth, and on the fourteenth in the morning, and at the time of the destruction [of chamets]." And the Sages say, "If he did not check on the evening of the fourteenth, he must check on the [day of the] fourteenth. If he did not check on the fourteenth, he must check on [the intermediate days of] the festival. If he did not check on the festival, he must check after the festival." And what he leaves over [on the night of the fourteenth in order to eat on the morrow], he must put in a concealed place, in order that checking after it shall not be necessary.
(4) Rabbi Meir says, "We may eat [chamets] through all [the first] five [hours of the day], and we must burn [it] at the beginning of the sixth [hour]." Rabbi Yehuda says, "We may eat [it] through all [the first] four [hours of the day], we hold [it] in suspense through the fifth [hour], and we must burn it at the beginning of the sixth [hour]."
(5) Rabbi Yehudah also said, "Two loaves of bread of a thank-offering [that had become] unfit were placed on the roof of the [Temple] portico. As long as they [both] lay [there], all the people would eat [chamets]. [When] one of them was removed, they would suspend and neither eat nor burn [their chamets]. [When] the second one of them was removed, all the people would begin burning [their chamets]." Rabban Gamliel says, "[Chamets that is] chulin [ food permitted for general consumption] may be eaten through all [the first] four [hours of the day]; but [chamets that is] terumah [may be eaten even] through all [the first] five [hours of the day]; and we must burn [all chamets] at the beginning of the sixth [hour]."