86 Shekalim 4/1-4

(א) התרומה מה היו עושין בה? לוקחין בה תמידין ומוספין ונסכיהם, העמר ושתי הלחם ולחם הפנים, וכל קרבנות הצבור. שומרי ספיחים בשביעית, נוטלין שכרן מתרומת הלשכה. רבי יוסי אומר, אף הרוצה מתנדב שומר חנם. אמרו לו, אף אתה אומר, שאינן באין אלא משל צבור.

(ב) פרה ושעיר המשתלח ולשון של זהורית, באין מתרומת הלשכה. כבש פרה, וכבש שעיר המשתלח ולשון שבין קרניו, ואמת המים, וחומת העיר ומגדלותיה, וכל צרכי העיר, באין משירי הלשכה. אבא שאול אומר, כבש פרה כהנים גדולים עושין אותו משל עצמן.

(ג) מותר שירי הלשכה מה היו עושין בהן? לוקחין בהן יינות, שמנים וסלתות, והשכר להקדש, דברי רבי ישמעאל. רבי עקיבא אומר, אין משתכרין משל הקדש ולא משל עניים.

(ד) מותר תרומה מה היו עושין בה? רקועי זהב צפוי לבית קדשי הקדשים. רבי ישמעאל אומר, מותר הפרות לקיץ המזבח, ומותר התרומה לכלי שרת. רבי עקיבא אומר, מותר התרומה לקיץ המזבח, ומותר נסכים לכלי שרת. רבי חנניא סגן הכהנים אומר, מותר נסכים לקיץ המזבח, ומותר התרומה לכלי שרת. זה וזה לא היו מודים בפרות.

(1) What did they do with the appropriation funds? They purchased the tamid [twice-daily] sacrifices, the musaf [additional] sacrifices and their libations, the omer [barley offerings], the two loaves and the lechem hapanim [showbread], and all the communal sacrifices. The guards of the after-growth during the shemittah [sabbatical] year take their wage from the appropriation funds in the chamber. Rabbi Yose says one who wishes may volunteer as an unpaid guard. They said to him, you yourself said, that they may not come except from communal assets.

(2) The the red heifer, the scapegoat, and the strip of red wool come from the funds appropriated in the chamber. The ramp for the red heifer, and the ramp for the scapegoat and the strip between its horns, the water channel, and the walls of the city [of Jerusalem] and its towers, and requirements for the city, come from the remainder of the [appropriation funds in the] chamber. Abba Shaul says the High Priests built the ramp for the red heifer from their own funds.

(3) What was done with the surplus of the appropriation [remaining in the treasury chamber]? They would buy with it wine, oil, and fine flour, and the profit was hekdesh [belonged to the Temple]; these are the words of Rabbi Yishmael. Rabbi Akiva says: We do not extract profit from funds of hekdesh or the poor.

(4) What was done with the surplus appropriation funds? Gold sheets to cover the Holy of Holies. Rabbi Yishmael says, the surplus profits became the keitz hamizbeach [burnt offerings to be brought when the altar was otherwise idle] for the altar, and the surplus appropriation went to service utensils. Rabbi Akiva said, the surplus appropriation funds were for the keitz hamizbeach and the surplus libations were for service utensils. Rabbi Chanania, Deputy of the Priests, said, the surplus libations were for the keitz hamizbeach and the surplus appropriation funds were for the service vessels. Neither agreed [with Rabbi Yishmael as to] what was to be done with surplus profits.