155 Megillah 2/5-6 & 3/1-2

(ה) כל היום כשר לקריאת המגלה, ולקריאת ההלל, ולתקיעת שופר, ולנטילת לולב, ולתפלת המוספין, ולמוספין, ולודוי הפרים, ולודוי המעשר, ולודוי יום הכפורים, לסמיכה, לשחיטה, לתנופה, להגשה, לקמיצה ולהקטרה, למליקה, ולקבלה, ולהזיה, ולהשקית סוטה, ולעריפת העגלה, ולטהרת המצרע.

(ו) כל הלילה כשר לקצירת העמר ולהקטר חלבים ואברים. זה הכלל: דבר שמצותו ביום כשר כל היום, דבר שמצותו בלילה כשר כל הלילה.

(5) The following religious acts may be done during the whole of the day [on which they are obligatory], viz.:—The reading of the Megillah; of the Hallel; the sounding of the cornet; the use of the loolab, or palm-branch; the prayer at the additional offering; the additional offering; the confession of sin on sacrificing the bulls; the confession to be made on bringing the [second] tithe; the confession of sin by the high priest on the day of atonement; the imposition of hands [on a sacrifice]; the slaughtering of a sacrifice; the waving of the offering; the bringing it to the altar; the taking of the handful of flour (Lev. 2:2); the burning with incense of the fat of a sacrifice on the altar; the pinching or wringing off the head of fowls brought as sacrifices (Lev. 1:15); the receiving of the blood of a sacrifice; the sprinkling thereof on the altar; the giving the bitter waters to drink to a woman suspected of adultery; the striking off of the heifer's neck (Deut. 21:4); and the purification of a leprous person.

(6) The following acts may be done during the whole of the night: the cutting of the sheaves for the "omer," and the burning with incense of the fat and members of a burnt-offering on the altar (Lev. 6:9). This is the rule:—Whatever is commanded to be done by day, may legally be done during the whole of the day; and whatever is commanded to be done by night, it is lawful to do during the whole of the night.

(א) בני העיר שמכרו רחובה של עיר, לוקחין בדמיו בית הכנסת. בית הכנסת - לוקחין תבה. תבה - לוקחין מטפחות. מטפחות - לוקחין ספרים. ספרים - לוקחין תורה. אבל אם מכרו תורה, לא יקחו ספרים. ספרים - לא יקחו מטפחות. מטפחות - לא יקחו תבה. תבה - לא יקחו בית הכנסת. בית הכנסת - לא יקחו את הרחוב, וכן במותריהן. אין מוכרין את של רבים ליחיד, מפני שמורידין אותו מקדשתו, דברי רבי יהודה. אמרו לו: אם כן, אף לא מעיר גדולה לעיר קטנה.

(ב) אין מוכרין בית הכנסת, אלא על תנאי שאם ירצו יחזירוהו, דברי רבי מאיר. וחכמים אומרים: מוכרים אותו ממכר עולם, חוץ מארבעה דברים - למרחץ ולברסקי ולטבילה ולבית המים. רבי יהודה אומר: מוכרין אותו לשם חצר, והלוקח מה שירצה יעשה.

(1) Inhabitants of a town who have sold the open [or marketplace] of the town, may buy for that money a synagogue. The proceeds of the sale of a synagogue, they may apply to the purchase of an ark [in which Torah scrolls are stored]; for the proceeds of the sale of such an ark, cloaks or wrappers [for Torah scrolls] may be purchased; for the proceeds of the sale of such wrappers, sefarim [books of the Tanach written in holiness, on parchment, and used for personal or public study, or for reading aloud in public. Sometimes the intent is specifically Torah scrolls] may be purchased; for the proceeds of the sale of sefarim, a Torah [scroll] may be purchased; but if they had sold a Torah [scroll], it will not be lawful to apply the proceeds to the purchase of [other] sefarim, nor wrappers for the proceeds of sefarim, nor an ark for the proceeds of wrappers, nor a synagogue with the proceeds of an ark, nor an open [or market] place with the money obtained by the sale of a synagogue, and even so in respect to any surplus fund. According to Rabbi Meir, it is unlawful to sell sacred public property to private individuals, because its sanctity becomes thereby lowered: but the sages replied, "If so, it would be also prohibited for a large town to sell sacred things to a smaller one."

(2) A synagogue may, according to Rabbi Meir, only be sold on condition that it may at any time be repurchased by the original owners; but the sages permit it to be sold permanently, only it may not be sold to be applied to the following occupations: namely, as a bathing-house, as a tanning place [or pit], as a diving-bath, and as a laundry. Rabbi Yehudah says, "It may be sold on the condition that it be made an open court, and then the purchaser is at liberty to turn it to what purpose he pleases."