(טו) וַיְבָ֥רֶךְ אֶת־יוֹסֵ֖ף וַיֹּאמַ֑ר הָֽאֱלֹקִ֡ים אֲשֶׁר֩ הִתְהַלְּכ֨וּ אֲבֹתַ֤י לְפָנָיו֙ אַבְרָהָ֣ם וְיִצְחָ֔ק הָֽאֱלֹקִים֙ הָרֹעֶ֣ה אֹתִ֔י מֵעוֹדִ֖י עַד־הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ (טז) הַמַּלְאָךְ֩ הַגֹּאֵ֨ל אֹתִ֜י מִכׇּל־רָ֗ע יְבָרֵךְ֮ אֶת־הַנְּעָרִים֒ וְיִקָּרֵ֤א בָהֶם֙ שְׁמִ֔י וְשֵׁ֥ם אֲבֹתַ֖י אַבְרָהָ֣ם וְיִצְחָ֑ק וְיִדְגּ֥וּ לָרֹ֖ב בְּקֶ֥רֶב הָאָֽרֶץ׃

(15) And he blessed Joseph, saying,
“The God in whose ways my fathers Abraham and Isaac walked,
The God who has been my shepherd from my birth to this day—
(16) The Messenger who has redeemed me from all harm—
Bless the lads.
In them may my name be recalled,
And the names of my fathers Abraham and Isaac,
And may they be teeming multitudes upon the earth.”
המלאך הגאל אתי. מַלְאָךְ הָרָגִיל לְהִשְׁתַּלֵּחַ אֵלַי בְּצָרָתִי; כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר וַיֹּאמֶר אֵלַי מַלְאַךְ הָאֱלֹקִים בַּחֲלוֹם יַעֲקֹב וְגוֹ' אָנֹכִי הָאֵל בֵּית אֵל (בראשית ל"א):

המלאך הגאל אתי THE ANGEL REDEEMING ME — The angel who was usually sent to me in my trouble, as it is said, (Genesis 31:11) “And the angel of God said unto me in the dream: Jacob etc. … (Genesis 31:13), I am the God of Beth-el.”

It is difficult to talk in this context about an Angel that should bless, especially when in the pasuk before we talked about 'ה, because the power of blessing is just in 'ה hand. In Bereshit Rabbah (Chapter 97) speaks Rabi Eliezer in the interpretation of the Yalkut:
הקיש גאולה לפרנסה ופרנסה לגאולה מה גאולה פלאים אף פרנסה פלאים. מה פרנסה בכל יום אף גאולה בכל יום.

"Here, nourishment (הרועה) and redemption are mutually equal; like redemption, nourishment also happens through miracles, and like nourishment, redemption is also daily."

With that, The redemption (גאולה) here is not the liberation of a dangerous situation, but rather the everyday redemption, like the everyday food.

Both Parnessa and Geula aren't events that 'ה did once and last for eternity, they are effects of the special caring of 'ה. That just the righteous and conscientious person who looks for his bread on the honest and moral way gets it is פלאים, every time a gift and a kind of a miracle, like it is written:

טרף נתן ליראיו יזכור לעולם בריתו

"what others owe to violence, He gives to His worshippers, He is unceasingly mindful of His covenant"

And that a basic person in a physically and socially bad-influenced world can stay straight, therefor the constant redemption (Geula) is needed.

Why does the Rav Hirsch speak about the daily Geula if he started to talk about that it is strange to give a blessing through the angel?

My opinion is that because he gives the blessing of (his angle) the angel that redeemed him from every harm to the "lads" (הַנְּעָרִים֒), which may be interpreted as "Am Israel". This blessing of Yaakov can be the origin of the Idea we learned from Rav Hirsch.

Form this we can learn that it is important to be conscious and thankful for all the things, in the everyday life, that we got used to.

V. 10. משה verwandt mit: מצה, etwas mit Anstrengung aus dem Wasser ziehen ziehen, aussaugen; משה ist auch ein künstliches Trennen von allem andern Flüssigen. Sie hat ihn nicht משוי, einen aus dem Wasser Gezogenen, genannt, sondern משה, einen aus dem Wasser Rettenden. Vielleicht ist damit die ganze Richtung der Erziehung angedeutet, die die Fürstin ihrem Pflegesohne gab und der tiefe Eindruck, der von früh an dessen Charakter prägte. Mit seinem Namen sagte sie ihm: er soll sein Leben lang nicht vergessen, dass er ins Wasser geworfen war und ich ihn herausgezogen habe. Deshalb soll er sein Leben lang ein weiches Herz für die Leiden anderer haben und stets bereit sein, ein Helfer aus der Not, ein מֹשֶה, zu sein. Der hebräische Name hielt ferner stets in ihm das Bewusstsein seiner Herkunft wach. Die Prinzess hat sich gewiss bei der Mutter erkundigt, wie man den Gedanken hebräisch ausdrücke, sonst hätte sie ihn ägyptisch genannt. In diesem allen spricht sich die edle menschliche Gesinnung der Retterin Mosches aus.