(ב) כל המרבה בבדיקות הרי זה משובח. מעשה ובדק בן זכאי בעוקצי תאנים. ומה בין חקירות לבדיקות. חקירות. אחד אומר איני יודע עדותן בטלה. בדיקות. אחד אומר איני יודע ואפילו שנים אומרים אין אנו יודעין עדותן קיימת. אחד חקירות ואחד בדיקות בזמן שמכחישין זה את זה עדותן בטלה:
(ג) אחד אומר בשנים בחדש. ואחד אומר בשלשה בחדש. עדותן קיימת. שזה יודע בעבורו של חדש. וזה אינו יודע בעבורו של חדש. אחד אומר בשלשה. ואחד אומר בחמשה. עדותן בטלה. אחד אומר בשתי שעות. ואחד אומר בשלש שעות. עדותן קיימת. אחד אומר בשלש. ואחד אומר בחמש עדותן בטלה. רבי יהודה אומר קיימת. אחד אומר בחמש. ואחד אומר בשבע. עדותן בטלה. שבחמש חמה במזרח. ובשבע חמה במערב:
(ד) ואחר כך מכניסין את השני. ובודקין אותו. אם נמצאו דבריהם מכוונין. פותחין בזכות. אמר אחד מן העדים יש לי ללמד עליו זכות. או אחד מן התלמידים יש לי ללמד עליו חובה. משתקין אותו. אמר אחד מן התלמידים יש לי ללמד עליו זכות. מעלין אותו ומושיבין אותו ביניהן. ולא היה יורד משם כל היום כולו. אם יש ממש בדבריו שומעין לו. ואפילו הוא אומר יש לי ללמד על עצמי זכות. שומעין לו ובלבד שיש ממש בדבריו:
(2) The more one examines [the witnesses], the more he is praiseworthy. Once, Ben Zakkai examined regarding the stalks of figs. What is the difference between inquiries and examinations? [If in response to] inquiries one [witness] says, "I do not know," their testimony is nullified. [If in response to] examinations one [witness] says, "I do not know," and even if two say, "We do not know," their testimony stands. Both [with respect to] inquiries and examinations, when [the two witnesses' responses] contradict one another, their testimony is nullified.
(3) [If] one [witness] says, "on the second of the month," and one says, "on the third of the month," their testimony stands, since one is aware of the intercalation of the month, and the other is unaware of the intercalation of the month. [If] one says, "on the third" and one says, "on the fifth," their testimony is nullified. [If] one says, "at the second hour," and one says, "at the third hour," their testimony stands. [If] one says, "at the third hour" and one says, "at the fifth hour," their testimony is nullified. Rabbi Yehudah says, it stands. One says, "at the fifth hour" and one says, "at the seventh hour," their testimony is nullified, since at the fifth [hour], the sun is in the east; whereas at the seventh [hour], the sun is in the west.
(4) After, they bring in the second [witness] and examine him. If it is found that their words are aligned, they open with [arguments for] acquittal. If one of the witnesses says, "I have something to say on acquittal," or one of the students says, "I have something to say on conviction," they silence him. If one of the students says, "I have something to say on acquittal," they raise him up and seat him among them; and he would not descend from there the whole day. If his words have substance, they listen to him. And even if [the accused] says, "I have something to say on my own acquittal," they listen to him, but only if his words have substance.